百老匯音樂劇 Hamilton – 歌曲清單及歌詞翻譯連結

因為整齣音樂劇的歌曲太多了,如果全部放在每篇文章底下的資訊欄可能會多到爆炸 XD 所以這篇文章是 Hamilton 的歌曲清單,也將每一首的歌詞翻譯連結 (和主要唱那首歌的角色) 都整理在這篇目錄裡~ 如果是還沒有連結的就表示我還沒翻好哈哈 我會努力的!

小備註: 按照這個速度一首一首翻下去不知道要翻到何年何月 XD 所以如果你有比較想趕快看到的歌也可以留言跟我說,我會努力優先翻它! (不知不覺竟然也翻完了 >__< 如果有其他想看翻譯的音樂劇也歡迎留言推薦給我!)

Hamilton - An American Musical
Hamilton – An American Musical

第一幕

  1. Alexander Hamilton” – Burr, Laurens, Jefferson, Madison, Hamilton, Eliza, Washington
  2. Aaron Burr, Sir” – Hamilton, Burr, Laurens, Lafayette, and Mulligan
  3. My Shot” – Hamilton, Laurens, Lafayette, Mulligan, Burr
  4. The Story of Tonight” – Hamilton, Laurens, Mulligan, Lafayette
  5. The Schuyler Sisters” – Angelica, Eliza, Peggy, Burr
  6. Farmer Refuted” – Seabury, Hamilton, Burr
  7. You’ll Be Back” – King George III
  8. Right Hand Man” – Washington, Hamilton, Burr
  9. A Winter’s Ball” – Burr, Hamilton
  10. Helpless” – Eliza
  11. Satisfied” – Angelica
  12. The Story of Tonight (Reprise)” – Laurens, Mulligan, Lafayette, Hamilton, and Burr
  13. Wait for It” – Burr
  14. Stay Alive” – Hamilton, Washington, Laurens, Lafayette, Mulligan, Lee, Eliza, Angelica
  15. Ten Duel Commandments” – Laurens, Hamilton, Lee, Burr
  16. Meet Me Inside” – Hamilton, Burr, Laurens, Washington
  17. That Would Be Enough” – Eliza, Hamilton
  18. Guns and Ships” – Burr, Lafayette, Washington
  19. History Has Its Eyes on You” – Washington, Hamilton
  20. Yorktown (The World Turned Upside Down)” – Hamilton, Lafayette, Laurens, Mulligan, Washington
  21. What Comes Next?” – King George III
  22. Dear Theodosia” – Burr and Hamilton
  23. Non-Stop” – Burr, Hamilton, Angelica, Eliza, Washington

第二幕

  1. What’d I Miss?” – Jefferson, Burr, Madison
  2. Cabinet Battle #1” – Washington, Jefferson, Hamilton, Madison
  3. Take a Break” – Eliza, Philip, Hamilton, Angelica
  4. Say No to This” – Maria Reynolds, Burr, Hamilton, James Reynolds
  5. The Room Where It Happens” – Burr, Hamilton, Jefferson, Madison
  6. Schuyler Defeated” – Philip, Eliza, Hamilton, Burr
  7. Cabinet Battle #2” – Washington, Jefferson, Hamilton, Madison
  8. Washington on Your Side” – Burr, Jefferson, Madison
  9. One Last Time” – Washington, Hamilton
  10. I Know Him” – King George III
  11. The Adams Administration” – Burr, Jefferson, Hamilton, Madison
  12. We Know” – Hamilton, Jefferson, Burr, Madison
  13. Hurricane” – Hamilton
  14. The Reynolds Pamphlet” – Jefferson, Madison, Burr, Hamilton, Angelica, James Reynolds
  15. Burn” – Eliza
  16. Blow Us All Away” – Philip, Martha, Dolly, Eacker, Hamilton
  17. Stay Alive (Reprise)” – Hamilton, Philip, Eliza
  18. It’s Quiet Uptown” – Angelica, Hamilton, Eliza
  19. The Election of 1800” – Jefferson, Madison, Burr, Hamilton
  20. Your Obedient Servant” – Burr, Hamilton
  21. Best of Wives and Best of Women” – Eliza, Hamilton
  22. The World Was Wide Enough” – Burr, Hamilton
  23. Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story” – Eliza

資訊欄

我的天啊 Disney+ 終於在台灣上了!!! 身為迪士尼兼 Hamilton 鐵粉(雖然不專業,但從我用愛發電連續寫了一年終於把 Hamilton 全劇歌詞翻完這點來說,應該可以看出真的是鐵粉吧 XD)只能說請趕快去訂閱! Q___Q Hamilton 這齣音樂劇的現場錄影電影版可以在 Disney+ 上看到~我苦等了好久,希望台灣的朋友們(?)快快訂閱、看 Hamilton 、然後一起入坑! Disney+ 傳送門請點我 (這個甚至是我沒有抽傭金的連結哈哈哈,請安心點擊,我對 Disney 雖然是單戀但是是真愛 😂 )

現在北美地區的 Amazon 有推出只要訂閱 Amazon Music Unlimited 就送 6 個月 Disney+ 的優惠,如果你是 Amazon Prime 會員的話等於用一樣的錢得到 Disney+ 然後又送你 Amazon Music Unlimited ,感覺可以試試,有興趣的話 Amazon 官網* 上有更多詳細資訊~

然後如果你也是音樂劇愛好者的話,音樂劇女王(人家畢竟幫冰雪女王 Elsa 配音 XD) Idina Menzel 和 Camila Cabello 合作共影的 Amazon 原創電影音樂劇 Cinderella* 最近也在 Prime Video 上釋出了(先承認我超期待它的音樂)!如果你是 Amazon Prime 會員的話可以直接免費看!

⇨ 其他迪士尼相關文章(從歌詞翻譯到樂園攻略都有!)

文中有標示星號(*)的連結是有人購買我會得到回饋的噢,謝謝您支持這個部落格的經營!如果不想要的話可以直接從自己習慣的管道購買,或是我有將產品名稱打出來,用它去搜尋也找的到~

22 thoughts on “百老匯音樂劇 Hamilton – 歌曲清單及歌詞翻譯連結”

  1. 路過,想看Helpless的翻譯><
    被這首歌燒到,這兩天掉坑狂聽原聲帶
    週末打算好好研究有沒有合法的管道可以線上看全齣!

    1. Melice Her World

      好!等手邊這首翻完下一首就來翻 Helpless~
      歡迎入坑!!!我當初也是這首歌附近掉進坑裡的耶!不暴雷的預告一下,如果是看劇的話這裡不只音樂連編排走位等等都很讚!
      我只知道 Disney+ 但在台灣的話可能無法用 Disney+看,抱歉無法幫上忙 >__<
      祝順利找到管道然後陷的更深! (?

      1. 週末徹底掉坑(雖然沒找到正版管道QQ)
        結果更愛Satisfied哈哈 走位和舞台效果也太強了吧><
        所以再來求Satisfied的歌詞翻譯了<3
        很感謝有你的註解和人物背景補充,回頭再看一次歌詞感覺又更認識也更喜歡Hamilton了!!!

        1. 沒錯!!!我說的 Helpless 附近就是它!!!我也是那裏徹底入坑的!(天啊遇到同好太快樂了QQ)
          好的沒問題,這兩首我都會努力優先翻的!
          我自己翻的時候也是一邊翻譯找資料一邊讚嘆 (然後就會決定再看一次XD)
          我才要謝謝您留言,給了我很大的動力~ 🙂
          也很高興我的文章能讓您入坑更深哈哈哈 深感榮幸!

  2. Satisfied 也是入坑曲!雖然也很喜歡The Schuylar Sisters ,但最近最常聽的是Burn。希望能先翻🥺

  3. Disney有上超感動的
    以前想去看都沒機會
    看到你這裡有所有翻譯好感動
    不然Disney+都不上中文字幕
    然後我也超愛Satisfied
    重點是這首舞台和音樂的安排跟Helpless對照
    真的厲害
    最近愛Hamilton愛到去練練看一首試試
    好難~

    1. 真的~ 雖然有機會還是想去看現場,但現在可以只要想看就隨時隨地打開 Disney+ 觀看真的超幸福 QQ
      但原來台灣 Disney+ 也沒有上中文字幕嗎!這齣如果沒有字幕我真的會很多都看不懂😂有一部分也是因為這樣所以才來翻的哈哈,很高興有幫助到你~也謝謝你的正向回饋、留言支持🥰
      真的!!!對照那兩首的畫面、音樂、劇情等等就覺得超厲害!!!
      哇加油!我有一陣子也是忍不住關在房間偷練哈哈哈,感覺練完英文口說會變好(吧)!你可以的!

        1. Melice Her World

          這裡的考慮演唱效果是指押韻、斷句、聲調等等嗎? 我部份同意,一開始也有想過要不要以這個方向做翻譯(畢竟我自己也有點想套中文的詞變成中文版音樂劇唱唱看哈哈),但這麼做就不免會多少有些二次創作的成分、得在演唱效果和盡可能呈現原意中取捨,最後還是決定選擇另一個比較偏直翻的路線翻譯。過程中我也有忍不住替在翻譯時被犧牲掉、沒辦法完整呈現的押韻和雙關等等感到可惜,尤其這齣原詞很多押韻部分安排得很好,但就只能以我的理解盡量貼近原意、用一些註釋補足、並附上原文對照了,也謝謝您分享另一個方向的翻譯做為參考,翻譯成另一種語言還需考量保有原本的押韻、演唱效果等,肯定也是個有趣又費心的過程!

        2. 不用刻意追求啦
          除非你要拿來唱
          而且如果翻譯要有演唱效果
          雖然整體意思不太變
          但多少會修正掉一些詞或什麼的
          那像我英文不太行的
          又不知道最原本歌詞是什麼
          反正這邊沒有人要拿來唱
          如果要表演的自己翻譯比較實在
          而且我特別不喜歡音樂劇翻譯唱
          想到我以前學生時花了打工錢去聽現場鐘樓怪人英文版
          有點後悔
          除了剛好那場音響音控很差之外
          英文版實在是味道不夠

  4. Pingback: [生活] 漢米爾頓 Hamilton音樂劇欣賞心得 - Paramount Theatre - Bright Moona | 娜漾生活

  5. 最近抽到英國hamliton的音樂劇票 決定來這邊先讀翻譯 以免在現場跟不上rap進度XDD
    感謝作者用心翻譯

    1. Melice Her World

      天阿恭喜抽到!!!希望你喜歡現場!哈哈這齣真的是要先做功課才看得懂XD 很榮幸能幫忙提升您的看劇體驗~🥰

  6. 非常感謝你做如此詳細的翻譯。月底會去看這齣劇也做了一些功課,像是聽了原聲帶以及在Disney 上面看了,當然還是不及你的中翻英及解說,和我同行的朋友還是第二次去看!

  7. 我是竹北高中高二的學生
    差不多在兩年前聽超立方推薦過這齣音樂劇
    當時我並為特別留意
    直到兩個月前音樂老師在課堂上播漢密爾頓
    我深深地被吸引了
    他不僅打破我對傳統音樂劇的迷思
    也重新讓我對英文燃起了興趣
    在過去我的英文成績都十分不理想
    永遠都是最低分的那個
    但我其他科幾乎都在前十名的位置
    我為此感到非常懊惱
    我並沒有討厭英文也沒有不去學習
    話題扯遠了
    總之自從老師在上課播了一次之後
    我彷彿著魔般每天瘋狂聽至少2遍以上
    假日允遠都在單曲循環
    現在少說至少聽過原聲帶100遍以上
    但我一直沒有理解歌詞裡的所有含意
    直到我看到你的歌詞翻譯和註解
    你整理出來的資訊幫助我更加了解漢密爾頓的故事
    我從你的文字裡感受到的看這齣音樂劇時的感動
    也不經和你一起沸騰起來
    我配著原聲帶看你的翻譯歌詞和註解讓我產生了相較於以往的感情
    那種志同道合之人相遇的感動
    謝謝你作者
    雖然我們彼此豪不認識
    但你要知道我非常高興你做了這項對我而言算是壯舉的事
    在最後祝福你在未來能翻更多這種優質的作品
    我也會在這一個月努力把你所有的注釋和裡面所有我不會的單字背起來

    1. 非常謝謝你的留言
      看到這種用心真誠的留言總是特別令我感動
      很高興能透過這些翻譯與志同道合的你相遇
      也很高興能將我對這齣音樂劇的喜愛傳達給你
      謝謝你分享你和漢密爾頓音樂劇之間的故事讓我也能感受到你的心路歷程
      希望也祝福你被這齣音樂劇燃起的這份對英文、學習的熱情能持續延燒
      我也會繼續努力翻譯的
      如果有想看的翻譯也歡迎留言跟我說
      再次感謝你
      一起加油吧!💪

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *