歌詞翻譯

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Sweet Nothing

歌詞中文翻譯 I spy with my little tired eye我用我小小的疲倦的眼睛看到Tiny as a firefly, a pebble像個螢火蟲一樣小,一個鵝卵石That we picked up last July像我們去年七月撿起的那顆Down deep inside your pocket深深的落進你的口袋We almost forgot it我們差點忘記它Does it ever miss Wicklow sometimes?它可曾有時錯過 Wicklow?Ooh, ooh噢,噢 They said the end is coming他們說結束即將到來Everyone’s up to something每個人都在忙著什麼I found myself a-running home to your sweet nothings我發現我自己向著你甜美的空無一物跑回家Outside they’re push and shoving他們在外面推著You’re in the

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Sweet Nothing Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – The Great War

歌詞中文翻譯 My knuckles were bruised like violets我的關節瘀青地像紫羅蘭Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked笨蛋打著牆,在我說夢話時詛咒你Spineless in my tomb of silence在我寂靜的墓裡懦弱Tore your banners down, took the battle underground將你的橫幅扯下,把戰役拉到地底下打And maybe it was egos swinging而也許是自尊在搖擺Maybe it was her也許是她Flashes of the battle come back to me in a blur戰役的片段模糊地回到我的腦中 All that bloodshed, crimson clover所有那些流血事件,絳紅三葉草Uh-huh, sweet dream was over呃哼,甜美的夢結束了My hand was

歌詞翻譯 | Taylor Swift – The Great War Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Vigilante Shit

這首一樣也是故事感滿滿~~超佩服 Taylor 透過歌曲營造畫面感的才華,聽這首的時候一直讓我聯想到 Taylor 在《evermore》專輯中收錄的 no body, no crime,在刻劃那種鋪陳的情緒上都描寫的好有張力! 歌詞中文翻譯 Draw the cat eye sharp enough to kill a man畫了銳利到能殺人的貓眼眼線You did some bad things, but I’m the worst of them你幹了些壞事,但我是其中最糟的Sometimes I wonder which one’ll be your last lie有時候我好奇哪一個才會是你最後一個謊言They say looks can kill and I might try他們說視線能殺人我或許會試試I don’t dress for women我不會女人打扮I don’t dress for men也不為男人Lately, I’ve

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Vigilante Shit Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Would’ve, Could’ve, Should’ve

歌詞中文翻譯 If you would’ve blinked, then I would’ve如果你有眨眨眼Looked away at the first glance我第一眼就會看向別的地方If you tasted poison, you could’ve如果你嘗到了毒藥,你本來可子Spit me out at the first chance一有機會就吐出來And if I was some paint, did it splatter如果我是甚麼畫作,有潑灑On a promising grown man?在一個充滿前途的成熟男人身上嗎?And if I was a child, did it matter如果我還是個孩子,If you got to wash your hands?如果你必須洗手還重要嗎? Ooh, all I used to do was pray噢,我過去所做的就是祈禱Would’ve, could’ve,

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Would’ve, Could’ve, Should’ve Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Bigger Than The Whole Sky

歌詞中文翻譯 No words appear before me in the aftermath在餘波中沒有文字出現在我之前Salt streams out my eyes and into my ears鹽從我眼中流出然後進入我的耳朵Every single thing I touch becomes sick with sadness每一個我觸碰的東西都變得生了憂傷的病‘Cause it’s all over now, all out to sea因為這現在都結束了,都到了海裡 Goodbye, goodbye, goodbye再見,再見,再見You were bigger than the whole sky你曾比整片天空都還要大You were more than just a short time你曾不只是一段短暫的時間And I’ve got a lot to pine

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Bigger Than The Whole Sky Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – High Infidelity

歌詞中文翻譯 Lock broken, slur spoken鎖壞了,誹謗的話說了Wound open, game token傷口敞開,遊戲標示物I didn’t know you were keeping count我不知道你有在計數Rain soaking, blind hoping被雨水浸濕,盲目的期望著You said I was freeloading你說我隨心所欲I didn’t know you were keeping count我不知道你有在計數 High infidelity高度不忠Put on your records and regret me點首你的歌然後對我感到後悔I bent the truth too far tonight我今晚將事實折的太彎了I was dancing around, dancing around it我圍繞著它、圍繞著它不直接面對High infidelity高度不忠Put on your headphones and burn my city戴上你的耳機然後燒毀我的城市Your

歌詞翻譯 | Taylor Swift – High Infidelity Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Glitch

歌詞中文翻譯 We were supposed to be just friends我們本來應該只是朋友的You don’t live in my part of town, but maybe I’ll see you out some weekend你不住在我這邊的城鎮,但也許我會在某些周末在外面見你Depending on what kind of mood and situationship I’m in要看我在甚麼樣的心情和交友狀態And what’s in my system還有我的系統中有甚麼 I think there’s been a glitch, oh, yeah我想這裡有個系統故障,噢,是的Five seconds later, I’m fastening myself to you with a stitch, oh,

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Glitch Read More »

Featured Video Play Icon

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Dear Reader

歌詞中文翻譯 Dear reader, if it feels like a trap親愛的讀者,如果這感覺像個陷阱You’re already in one你已經在陷阱裡了Dear reader, get out your map親愛的讀者,拿出你的地圖Pick somewhere and just run選個地方然後就開始跑Dear reader, burn all the files親愛的讀者,燒掉所有檔案Desert all your past lives放棄你的所有過往And if you don’t recognize yourself然後如果你不認識自己That means you did it right那就代表你做對了 Never take advice from someone who’s falling apart永遠不要聽取某個正在分崩離析的人的建議Never take advice from someone who’s falling apart

歌詞翻譯 | Taylor Swift – Dear Reader Read More »