歌詞翻譯 | Taylor Swift ft. Ed Sheeran – Run
嗚嗚嗚是 Taylor Swift 和 Ed Sheeran 合作的作品! 從 Everything has changed 之後就一直超喜歡他們合唱的那種感覺>//< 這首 Run 也一樣好好聽!
歌詞翻譯 | Taylor Swift ft. Ed Sheeran – Run Read More »
嗚嗚嗚是 Taylor Swift 和 Ed Sheeran 合作的作品! 從 Everything has changed 之後就一直超喜歡他們合唱的那種感覺>//< 這首 Run 也一樣好好聽!
歌詞翻譯 | Taylor Swift ft. Ed Sheeran – Run Read More »
當時只是被這首歌名吸引才點進來聽,不過意外的蠻喜歡的!是有點活潑又搖滾的曲風,Dylan 的聲音也好好聽~
歌詞翻譯 | Dylan – You’re Not Harry Styles Read More »
這首算是 《An Evening with Silk Sonic》專輯的開頭,很有那種要進電影院之前會看的片頭感XD 歌詞中文翻譯 One, two, three, four一、二、三、四 Who y’all came to see tonight?你們今晚是來看誰?Who gon’ get the ladies feelin’ somethin’? Ooh誰會讓那些女孩們有點感覺?We gon’ lock this groove in tight (Yeah, uh, well, lock it in then)我們要把握這旋律Don’t have us lock this groove down for nothin’ (Get down)別白白浪費了 Oh, ohLock鎖上And we got what you came to
歌詞翻譯 | Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Silk Sonic Intro Read More »
Juice WRLD 和 Justin Bieber 合作的這首 Wandered to LA ,本來有傳言說會命名為 Hotel Room 並找 Post Malone 合作,現在收錄於 Fighting Demons 專輯中,作為第 2 首釋出的宣傳單曲。
歌詞翻譯 | Juice WRLD & Justin Bieber – Wandered To LA Read More »
Keep an Eye on Dan 收錄於瑞典流行音樂團體 ABBA 在 2021 年 11 月 5 日時釋出的新專輯 Voyage 中,作為第 7 首歌曲,這張新專輯 Voyage 是 ABBA 睽違四十年後發行的第 9 張專輯。
歌詞翻譯 | ABBA – Keep an Eye on Dan Read More »
I Can Be That Woman 收錄於瑞典流行音樂團體 ABBA 在 2021 年 11 月 5 日時釋出的新專輯 Voyage 中,作為第 6 首歌曲,這張新專輯 Voyage 是 ABBA 睽違四十年後發行的第 9 張專輯。
歌詞翻譯 | ABBA – I Can Be That Woman Read More »
The Family Madrigal 是迪士尼於 11 月 24 日釋出的最新動畫作品《魔法滿屋 (Encanto)》中的歌曲,介紹著主角 Mirabel 和這個家庭之中的各個重要成員,也鋪陳了這個故事的背景。
歌詞翻譯 | The Family Madrigal (from 魔法滿屋 Encanto, by 迪士尼 Disney) Read More »
必須說這首歌詞雖然短但是使用了雙重否定真的還是翻的好吃力XDD 一直翻到腦袋打結好怕自己翻錯哈哈
歌詞翻譯 | Katy Perry – All You Need Is Love Read More »
一直覺得 Alicia Keys 的歌聲很有魅力,是有力量又帶點勾人的那種>//< 唱這首歌超級適合的!
歌詞翻譯 | Alicia Keys – LALA ft. Swae Lee Read More »
5 SOS 熱騰騰的新歌!不知道為甚麼覺得歌詞想表達的和 FINNEAS 最近的新歌 The 90s 有些許類似,或許年底到了就是一些忍不住懷念過去的時期(?) 歌詞中文翻譯 I miss the days when we were young and not too wise我想念那些我們還年輕而沒有太過聰明的日子Only doing what felt right只做感覺對了的事With open hearts and open eyes帶著敞開的心胸和眼界I miss the days before I second guessed my life我想念我還沒猜疑我人生的日子Wasn’t always asking why從不質疑原因I remember what it’s like我記起了那是什麼感覺 Maybe it’s just too late for the old me也許這對長大的我來說太遲了Maybe
歌詞翻譯 | 5 Seconds of Summer – 2011 Read More »