歌詞翻譯 | Sam Smith – Kids Again

Sam Smith 前幾天釋出了他的全新專輯 Love Goes ,其中這首 Kids Again 也搶先其他曲目先釋出了 MV ,Sam Smith 說這首歌和這張專輯中的其他歌曲完全不同、是 Young 這首歌的另外一面,談著那些你坐著回顧過往所有事情的時光。

歌詞中文翻譯

Can’t believe I still avoid the East Side
不敢相信我還是避著東邊
Even though I know that you don’t live there now
即使我知道你現在不住在那裡了
Lately you’re the only thing on my mind
最近你是我心上的唯一一件事
And I can’t stop my self on drivin’ by your house
而我無法阻止自己開車經過你的家

Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
噢,每次我聽到我們的歌,它依然有點讓我受傷
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
而,噢,即使經過這些時間,我還是有點想念你
I’m wondering
我很好奇

Do you even think about it?
你會想到它嗎?
The way that we changed the world
我們改變世界的方式
And don’t it make you sad
而這不會讓你難過嗎
That we’ll never be kids again?
我們永遠無法再當個孩子?
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
Tell me how you live without it
告訴我你如何在沒有它的狀況下活著
Did somеbody change your world
有甚麼人改變你的世界
And now you don’t look back?
然後讓你現在不再回頭看嗎?
‘Cause we’ll nеver be kids again
因為我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
不,我們永遠,永遠,永遠,永遠,永遠,永遠無法

Livin’ out of suitcases in hotels
在旅館裡靠著行李箱過活
Drinking way too much and talking through the night
喝太多然後聊了一整夜
Really wish I didn’t know you so well
真的希望我不是那麼了解你
Wouldn’t be so hard to leave the past behind
這樣就不會這麼難以揮別過往

Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
噢,每次我聽到我們的歌,它依然有點讓我受傷
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
而,噢,即使經過這些時間,我還是有點想念你
I’m wondering
我很好奇

Do you even think about it?
你會想到它嗎?
The way that we changed the world
我們改變世界的方式
And don’t it make you sad
而這不會讓你難過嗎
That we’ll never be kids again?
我們永遠無法再當個孩子?
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
Tell me how you live without it
告訴我你如何在沒有它的狀況下活著
Did somеbody change your world
有甚麼人改變你的世界
And now you don’t look back?
然後讓你現在不再回頭看嗎?
‘Cause we’ll nеver be kids again
因為我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
不,我們永遠,永遠,永遠,永遠,永遠,永遠無法

Mmm, mmm
I, I, I, I
我,我,我,我
I’m, I’m
我是,我是
Mmm, mmm

Do you even think about it?
你會想到它嗎?
The way that we changed the world
我們改變世界的方式
And don’t it make you sad
而這不會讓你難過嗎
That we’ll never be kids again?
我們永遠無法再當個孩子?
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
Tell me how you live without it
告訴我你如何在沒有它的狀況下活著
Did somеbody change your world
有甚麼人改變你的世界
And now you don’t look back?
然後讓你現在不再回頭看嗎?
‘Cause we’ll nеver be kids again
因為我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never be kids again
不,我們永遠無法再當個孩子
No, we’ll never, never, ever, ever, ever, ever
不,我們永遠,永遠,永遠,永遠,永遠,永遠無法

後話

覺得這首歌跟我之前認識的 Sam Smith (?) 有點不一樣,曲風多了點懷舊感,好期待這張專輯的其他歌曲!

資訊欄

Sam Smith 的 Love Goes 專輯歌曲歌詞翻譯這邊請~
Sam Smith – Young
Sam Smith – Diamonds
Sam Smith – Another One
Sam Smith ft. Burna Boy – My Oasis
Sam Smith – So Serious
Sam Smith – Dance (‘Til You Love Someone Else)
Sam Smith – For the Lover That I Lost
Sam Smith – Breaking Hearts
Sam Smith – Forgive Myself
Sam Smith, Labrinth – Love Goes
Sam Smith – Kids Again
Sam Smith – Sober

Sam Smith 的其他作品歌詞翻譯:
Sam Smith – The Lighthouse Keeper

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *