歌詞翻譯 | Adele – To Be Loved

Adele 今天 (11/18) 發布了她坐在客廳、以輕鬆形式錄製的影片,並在影片中演唱收錄於新專輯 30 中的歌曲 To Be Loved , Adele 的這張新專輯預計即將在明天 (11/19 星期五) 釋出。

歌詞中文翻譯

I built a house for love to grow
我建了一棟房子讓愛成長
I was so young that it was hard to know
我當時太年輕,很難理解
I’m as lost now as I was back then
我現在和當時一樣迷失
Always make a mess of everything
總是將所有事情弄得一團糟
It’s about time that I face myself
是時候面對我自己了
All I do is bleed into someone else
我所做的就只是暈染進其他人
Painting walls with all my secret tears
用我所有秘密的淚水漆著牆壁
Filling rooms with all my hopes and fears
用我所有的希望和恐懼填滿房間

But oh my, oh my
但天哪,天哪
I’ll never learn if I never leap
如果我不跳躍就永遠不會學到
I’ll always yearn if I never speak
如果我不發聲就永遠不會嚮往

To be loved and love at the highest count
最大化的被愛和去愛
Means to lose all the things I can’t live without
意味著失去所有我不能沒有的東西
Let it be known that I will choose to lose
讓它為人所知,我會選擇失去
It’s a sacrifice but I can’t live a lie
這是個犧牲但我無法說謊
Let it be known, let it be known that I tried
讓它為人所知,讓它為人所知,我嘗試過了

I’m so afraid but I’m open wide
我很害怕但我正敞開坦白
I’ll be the one to catch myself this time
這次我會是那個接住我自己的人
Trying to learn to lean in to it all
試著學習完全靠在它身上
Ain’t it funny how the mighty fall?
這不是很有趣嗎,強大是如何傾倒的?
Looking back I don’t regret a thing
回頭看我並不後悔任何事
Yeah, I took some bad turns that I am owning
是的,我接下了幾次不好的機會,現在正擁有著它們
I’ll stand still and let the storm pass by
我會站著然後讓暴風經過
Keep my heart safe ’til the time feels right
讓我的心保持安全直到感覺時間對了

But oh my, oh my
但天哪,天哪
I’ll never learn if I never leap
如果我不跳躍就永遠不會學到
I’ll always yearn if I never speak
如果我不發聲就永遠不會嚮往

To be loved and love at the highest count
最大化的被愛和去愛
Means to lose all the things I can’t live without
意味著失去所有我不能沒有的東西
Let it be known that I will choose to lose
讓它為人所知,我會選擇失去
It’s a sacrifice but I can’t live a lie
這是個犧牲但我無法說謊
Let it be known
讓它為人所知

Let it be known that I cried for you
讓它為人所知,我曾為你哭泣
Even started lying to you
甚至開始對你說謊
What a thing to do
做的這是甚麼樣的事情啊
All because I wanted
全都是因為我想要

To be loved and love at the highest count
最大化的被愛和去愛
Means to lose all the things I can’t live without
意味著失去所有我不能沒有的東西
Let it be known, known, known
讓它為人所知,為人所知,為人所知
That I will choose, I will lose
我會選擇,我會失去
It’s a sacrifice but I can’t live a lie
這是個犧牲但我無法說謊
Let it be known
讓它為人所知

Let it be known that I tried, that I tried
讓人們知道我嘗試過了,我嘗試過了
Let it be known that I tried
讓人們知道我嘗試過了

後話

爆炸期待這張新專輯啊啊啊!!! 也好想聽高清 (?) 版的這首歌 >__<

資訊欄

同張專輯 30 的所有歌不小心一口氣都翻完了 ^__^ 在這裡附上連結:Adele 專輯 30 歌曲翻譯

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *