歌詞翻譯 | Noah Kahan – Godlight

Noah Kahan 從 8 歲就開始表演、創作音樂,即使有很長一段時間與成名、成功無緣,仍然因為喜歡音樂而持續著,當他終於開始受到關注、出名之後,他反而開始因為要擔心維持名氣而有了壓力,也常常好奇年輕時的自己會怎麼看待現在這個版本的他,而這首 Godlight 就是為了讓年輕時的自己感到驕傲而寫的作品。

歌詞中文翻譯

There’s no way out of an angry crowd without steppin’ on some toes
沒有辦法不踩到一些腳趾就從一個生氣的群眾之間走出
They’ll scream your name ’til the lights go out then they’ll feed you to the wolves
他們會叫喊著你的名字直到燈光熄滅,然後他們會將你餵給狼群
It’s hard to say who you’ll be when they let those big red curtains close
很難說你會成為誰,當他們讓這個大紅布幕關上時
You know this ’cause you told me so
你知道,因為你是這麼告訴我的

I bet you forgot
我敢說你忘記了
Black heels in the summertime
夏日的黑色鞋跟
Dad’s bad, cookin’ though, you’d be polite
爸爸很壞,但在煮飯,你會有禮貌
Honey, now you got a look that I don’t recognize
甜心,現在你有一個我認不出來的樣子
You pulled me aside and you said
你將我拉到一邊然後說

To know me is to hate me
了解我就是討厭我
Is to hate what I’ve become
就是討厭我成為的樣子
It’s to watch me as I’m fallin’
就是當我墜落時看著我
From that laddеr’s last rung
從那梯子的最後一階
It’s to feel it like a secret
就是感覺它是個秘密
You can’t keep in, I’m not thе way I was
你無法保守它,我已經不是我曾經的模樣
I’m not the way I was
我已經不是我曾經的模樣

Mm, mm-mm-mm, hmm-mm, mm

Were you freed within, did you leave your skin?
你從內心獲得釋放了嗎? 你離開你的皮膚了嗎?
Are you tethered in your doubt?
你被你的懷疑拴住了嗎?
Have you breathed it in ’til it’s medicine that you cannot live without?
你可曾呼吸著它直到它變成了你不能沒有的藥?
‘Cause you came back home a fuckin’ alien and we’re stuck here on the ground
因為你回到家像個該此的外星人,而我們被困在地上
Call your mom back, kid, before the high comes down
打電話叫你媽回家,孩子,在高峰落下前

‘Cause you forgot
因為你忘記了
Black heels in the summertime
夏日的黑色鞋跟
Dirt road smoking on a Friday night
在一個週五晚上的泥土路上抽著菸
Honey, now you got a look that I don’t recognize
甜心,現在你有一個我認不出來的樣子
You pulled me aside and you said
你將我拉到一邊然後說

To know me is to hate me
了解我就是討厭我
Is to hate what I’ve become
就是討厭我成為的樣子
It’s to watch me as I’m fallin’
就是當我墜落時看著我
From that laddеr’s last rung
從那梯子的最後一階
It’s to feel it like a secret
就是感覺它是個秘密
You can’t keep in, I’m not thе way I was
你無法保守它,我已經不是我曾經的模樣
I’m not the way I was
我已經不是我曾經的模樣
But to feel it, to see it
但去感覺它,去看它
The look in all their eyes
他們眼中的那個樣子
Is to breathe in, to be in
就是去吸進,去融入
The good grace of that Godlight
那聖光的美好恩典
It’s to have it in your hands
就是去在你手中擁有它
The one thing you wanted all your life
你一生中所想要的唯一一件事
“It’s all mine”
“都是我的”

It’s a hole I can’t fill, it’s a curse I can’t break
那是個我無法填滿的洞,那是個我無法破除的詛咒
And I gave my soul to it, and I cannot be reclaimed
而我將我的靈魂給了它,而我無法被收回
I was younger then, I was younger then
我那時更年輕, 我那時更年輕
I was young
我那時很年輕

To know me is to hate me
了解我就是討厭我
Is to hate what I’ve become
就是討厭我成為的樣子
It’s to watch me as I’m fallin’
就是當我墜落時看著我
From that laddеr’s last rung
從那梯子的最後一階
It’s to feel it like a secret
就是感覺它是個秘密
You can’t keep in, I’m not thе way I was
你無法保守它,我已經不是我曾經的模樣
I’m not the way I was
我已經不是我曾經的模樣
But to feel it, to see it
但去感覺它,去看它
The look in all their eyes
他們眼中的那個樣子
Is to breathe in, to be in
就是去吸進,去融入
The good grace of that Godlight
那聖光的美好恩典
It’s to have it in your hands
就是去在你手中擁有它
The one thing you wanted all your life
你一生中所想要的唯一一件事
“It’s all mine”
“都是我的”

And to feel it, to see it
然後去感覺它,去看它
The look in all their eyes
他們眼中的那個樣子
Is to breathe in, to be in
就是去吸進,去融入
The good grace of that Godlight
那聖光的美好恩典
It’s to have it in your hands
就是去在你手中擁有它
The one thing you wanted all my life
你一生中所想要的唯一一件事
It’s all mine
都是我的

後話

自從聽了他的 False Confidence 之後就入坑了,覺得挖到寶 >///< 他的歌詞故事、主題都好特別,而且也帶有一點深意~

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *