歌詞翻譯 | Halsey – I Am Not a Woman, I’m a God

這首 I am not a woman, I’m a god 是 Halsey 第 4 張專輯 If I Can’t Have Love, I Want Power 中的主打歌,也是收錄於這張新專輯中的第 11 首歌曲。

歌詞中文翻譯

I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already—
留著你的心因為我已經—

Every day, I got a smile where my frown goes
每天,我有個笑容在我皺眉所在
A couple bodies in the garden where the grass grows
一些屍體在花園中那些草生長的地方
I take ’em with me to the grave in a suitcase
我將它們裝在一個行李箱裡帶到墓地
Maybe I could be a different human in a new place
也許我在一個新的地方能成為一個不一樣的人類

Oh

I just wanna feel somethin’, tell me where to go
我只是想要感覺什麼,告訴我該往哪裡去
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
因為每個人都知道一些我不想知道的事
So I stay right here ’cause I’m bеtter all alone
所以我就留在這裡因為我最好獨自一人
Yeah, I’m bеtter all alone
是的,我最好獨自一人
But

I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already got one
留著你的心因為我已經有一個了
I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already—
留著你的心因為我已經—

Every morning, got a hollow where my heart goes
每個早晨,有個空洞在我的心去的地方
I never listen, but I see it with my eyes closed
我從來不聽,但我雙眼閉上時看見了它
I know you, I remember from the grass stain
我知道你,我依據草的痕跡記得
Maybe I could be a better human with a new name
也許有個新的名字我能成為一個更好的人類

Oh

I just wanna feel somethin’, tell me where to go
我只是想要感覺什麼,告訴我該往哪裡去
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
因為每個人都知道一些我不想知道的事
So I stay right here ’cause I’m bеtter all alone
所以我就留在這裡因為我最好獨自一人
Yeah, I’m bеtter all alone
是的,我最好獨自一人
But

I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already got one
留著你的心因為我已經有一個了
I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already— (Yeah)
留著你的心因為我已經—

I’m ready to leave it, I’ll go when I feel it
我已經準備好要離開它,我感覺到它時就會走
Got caught, both hands on the smokin’ gun
被抓到,雙手在冒著煙的槍上
I try, but I need it, it’s hard, but I feel it
我嘗試,但我需要它,這很困難,但我感覺到它
And it really does hurt when you love someone
而它真的會痛當你愛某個人
Oh

I just wanna feel somethin’, tell me where to go
我只是想要感覺什麼,告訴我該往哪裡去
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
因為每個人都知道一些我不想知道的事
So I stay right here ’cause I’m bеtter all alone
所以我就留在這裡因為我最好獨自一人
Yeah, I’m bеtter all alone
是的,我最好獨自一人

I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already got one
留著你的心因為我已經有一個了
I am not a woman, I’m a god
我不是女人,我是神
I am not a martyr, I’m a problem
我不是烈士,我是問題
I am not a legend, I’m a fraud
我不是傳奇,我是騙局
Keep your heart ’cause I already got one
留著你的心因為我已經有一個了

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *