歌詞翻譯 | 百老匯音樂劇 Dear Evan Hansen – You Will Be Found

由 Benj Pasek 和 Justin Paul 創作音樂和歌詞,並由 Steven Levenson 創作劇本的音樂劇《致埃文.漢森(Dear Evan Hansen)》於 2015 年 7 月首度演出,並於 2016 年陸續前進外百老匯、百老匯,更在今年 9 月製成電影版。這齣劇在第 71 屆東尼獎上贏得最佳音樂劇、最佳配樂、音樂劇最佳男主角(Ben Platt)以及音樂劇最佳女主角(Rachel Bay Jones)等 6 項大獎。

歌詞中文翻譯

[Evan]
Have you ever felt like nobody was there?
你可曾感覺像是沒有人在那裏?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
你可曾感覺被遺忘在荒蕪之地?
Have you ever felt like you could disappear?
你可曾感覺像你能消失?
Like you could fall, and no one would hear?
像你可以墜落,而不會有人聽見?

But see, see the thing is when I looked up Connor was there
但你看,你看事實是當我向上看時 Connor 就在那裏
That was the gift he gave me, to show me that I wasn’t alone
那是他給我的禮物,告訴我我並不孤單
To show me that I mattered. Everybody does
告訴我我很重要,每個人都是
That’s the gift that he gave all of us. I just wish, I wish I could have given that to him…
那是他給我們所有人的禮物,我只希望,我希望我能將它給他…

Well, let that lonely feeling wash away
這個嘛,讓那孤寂感被洗去
Maybe there’s a reason to believe you’ll be okay
也許有個原因去相信你很好
‘Cause when you don’t feel strong enough to stand
因為當你覺得自己不夠強壯無法站立
You can reach, reach out your hand
你能伸出,伸出你的手

And oh, someone will come running
而噢,某人會跑著過來
And I know, they’ll take you home
而我知道,他們會帶你回家

Even when the dark comes crashing through
即使當黑暗前來摧毀
When you need a friend to carry you
當你需要一個朋友陪著你
And when you’re broken on the ground
而當你在地上殘破不堪
You will be found
你會被找到

So let the sun come streaming in
所以讓太陽光照射進來
‘Cause you’ll reach up and you’ll rise again
因為你會向上而你會再次升起
Lift your head and look around
抬起你的頭並看看周遭
You will be found
你會被找到
You will be found
你會被找到
You will be found
你會被找到
You will be found
你會被找到
You will be found
你會被找到

[Alana]
Have you seen this? Someone put a video of your speech online.​
你看過這個了嗎? 某個人把你演講的影片放到了網路上

[Evan]
My speech?
我的演講?

[Alana]
People started sharing it, I guess, and now, I mean—Connor is everywhere.​
人們開始分享它了,我猜,而現在,我是說 — 到處都是 Connor 的名字

[Jared]
That speech is everywhere. This morning The Connor Project page, it only had 56 people following it.​
到處都在談論那個演講,這個早上 The Connor Project 的粉絲專業只有 56 個人追蹤

[Evan]
Well, how many does it have now?
這個嘛,它現在有多少了?

[Jared]
Four ​thousand, five hundred, eighty-two
四千五百八十二
[Cynthia]
Sixteen thousand, two hundred and thirty-nine
六千兩百三十九

[Evan]
I don’t understand, what happened?
我不懂,發生甚麼事了?

[Cynthia]
You did!
你知道!

[Alana]
There’s a place where we don’t have to feel unknown
有一個我們不需要感覺像不被認知一樣的地方

[合唱]
Oh my god.​
我的天阿
Everybody needs to see this.​
每個人都需要看看這個

[Alana]
And every time that you call out
而每次你叫喊
You’re a little less alone
你就不孤獨一點

[合唱]
I can’t stop watching this video
我無法停止看這個影片
Seventeen years old
十七歲

[JARED]
If you only say the word
只要你說那個字

[合唱]
Take five minutes.​
花五分鐘
This will make your day
這個會讓你的一天變得美好

[Jared 、 Alana]
From across the silence
從沉寂的那一邊
Your voice is heard
你的聲音有被聽到

[合唱]
(Ah)
(啊)
Share it with the people you love
將它分享給你愛的人們
Repost
轉發
The world needs to hear this
世界需要聽到這個
A beautiful tribute— Favorite
一個美麗的禮物 — 收為最愛
(Ah)
I know someone who really needed to hear this today
我認識某個今天真的需要聽到這個的人
So thank you Evan Hansen, for doing what you’re doing
所以謝謝你, Evan Hansen ,謝謝你做你正在做的事
(Ah ah)
I never met you Connor, but coming on here, reading everyone’s posts…
我從來沒有遇見過你, Connor ,但來這裡,讀著大家的貼文…
(Someone will come running)
(某人會跑來)
It’s so easy to feel alone
太容易感覺孤獨
(Ah ah)
But Evan is exactly right—we’re not alone, none of us
但 Evan 完全是對的 — 我們不孤獨,我們沒有人是
We’re not alone, none of us
我們不孤獨,我們沒有人是
None of us
我們沒有人是
None of us are alone
我們沒有人是孤獨的
Like. Forward
按讚,轉傳
Especially now
特別是現在
(Ah ah)
With everything that you hear in the news—
被所有這些你在新聞裡聽到的環繞—
(Someone will come running)
(某人會跑來)
Like. Share. Repost. Forward
按讚,分享,轉發,轉傳
Thank you Evan Hansen
謝謝你, Evan Hansen
For giving us a space to remember Connor
謝謝你給我們一個紀念 Connor 的空間
(Ah ah)
(Someone will come running)
(某人會跑來)
To be together
來待在一起
To find each other
來找到彼此
Sending prayers from Michigan
從 Michigan 送上禱告
(To take you home, to take you home)
(來帶你回家,來帶你回家)
Vermont. Tampa. Sacramento
從 Vermont 、 Tampa 、 Sacramento
Thank you, Evan Hansen
謝謝你, Evan Hansen
(To take you home, to take you home)
(來帶你回家,來帶你回家)

Repost
轉發
Thank you Evan
謝謝你, Evan
Thank you Evan Hansen
謝謝你, Evan Hansen
This video is…
這部影片是…
Thanks to Evan
感謝 Evan
This is about..
這是關於…
Thank you
謝謝你
Evan Hansen

Even when the dark comes crashing through
即使當黑暗前來摧毀
When you need a friend to carry you
當你需要一個朋友陪著你
And when you’re broken on the ground
而當你在地上殘破不堪
You will be found
你會被找到

So let the sun come streaming in
所以讓太陽光照射進來
‘Cause you’ll reach up and you’ll rise again
因為你會向上而你會再次升起
If you only look around
只要你看看周遭
You will be found (You will be found)
你會被找到 (你會被找到)
You will be found (You will be found)
你會被找到 (你會被找到)
You will be found
你會被找到

Out of the shadows
在陰影之外
The morning is breaking
早晨正在破曉
And all is new, all is new
而一切都是新的,一切都是新的
It’s filling up the empty
它正將空虛填滿
And suddenly I see that
而突然我看見
All is new, all is new
一切都是新的,一切都是新的
You are not alone
你並不孤獨
You are not alone
你並不孤獨
You are not alone
你並不孤獨
You are not alone
你並不孤獨
You are not alone (You are not alone)
你並不孤獨 (你並不孤獨)
You are not alone (You are not alone)
你並不孤獨 (你並不孤獨)
You are not
你並不
You are not alone (You are not alone)
你並不孤獨 (你並不孤獨)

[Zoe]
Even when the dark comes crashing through
即使當黑暗前來摧毀
When you need a friend to carry you
當你需要一個朋友陪著你
And when you’re broken on the ground
而當你在地上殘破不堪

[合唱]
You will be found
你會被找到
So let the sun come streaming in
所以讓太陽光照射進來
‘Cause you’ll reach up and you’ll rise again
因為你會向上而你會再次升起
If you only look around
只要你看看周遭
You will be found
你會被找到
Even when the dark comes crashin’ through
即使當黑暗前來摧毀
You will be found
你會被找到
When you need someone to carry you
當你需要一個朋友陪著你
You will be found
你會被找到
You will be found
你會被找到

[Evan]
You will be found
你會被找到

後話

本來要等另一齣音樂劇 Hamilton 翻完再來翻這齣 Dear Evan Hansen 的,但前幾天不小心聽到 Sam Smith 的版本(順便附在下面!)完全就忍不住了,這首實在太好聽 >___< 真的是太愛這齣的劇情和 Ben Platt 的歌聲 Q___Q 有機會再多分享一些這齣的相關資訊~

資訊欄

Dear Evan Hansen 百老匯音樂劇
前一首: Disappear 歌詞翻譯
同劇其它歌曲整理在百老匯音樂劇 Dear Evan Hansen 歌曲清單及歌詞翻譯連結裡~

Ben Platt 的其他作品
Lin-Manuel Miranda & Ben Platt – Found/Tonight (是這首 You Will Be Found 和 Hamilton 劇中 The Story of Tonight 的融合編曲!)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *