BLACKPINK 預計即將在今年 9 月 16 日發行她們萬眾矚目的第二張專輯 Born Pink ,在專輯發行之前,這首 Pink Venom 作為先行單曲於 8 月 18 日釋出。
歌詞中文翻譯
BLACKPINK, BLACKPINK
BLACKPINK, BLACKPINK
Kick in the door, waving the coco
踢開門,揮舞著香奈兒
팝콘 이나 챙겨 껴들 생각 말고
吃你的爆米花,別想闖入打斷
I talk that talk, runways I walk, walk
我自信發言,我走著伸展台,走著
눈 감고 pop, pop 안 봐도 척
雙眼緊閉,砰,砰,不需要看
One by one, then two by two
一個接著一個,然後兩個接著兩個
내 손끝 툭 하나에 다 무너지는 중
一切都在我指尖的觸碰下分崩離析
가짜 쇼 치곤 화려했지
對於一個假秀來說相當華麗
Makes no sense, you couldn’t get a dollar outta me
沒道理,你不能從我身上得到任何一毛錢
자 오늘 밤이야 난
就是今晚
독을 품은 꽃
我是一朵有毒液的花
네 혼을 빼앗은 다음
在奪走你的靈魂之後
Look what you made us do
看看你讓我們做了甚麼
천천히 널 잠재울 fire (Fire)
那火焰會慢慢讓你入睡 (火焰)
잔인할 만큼 아름다워
這是殘酷的美麗
I bring the pain like
我帶來痛苦,就像
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
Get ’em, get ’em, get ’em
抓住他們,抓住他們,抓住他們
Straight to ya dome like woah, woah, woah
哇嗚,哇嗚,哇嗚地直衝你的腦門
Straight to ya dome like ah, ah, ah
啊,啊,啊地直衝你的腦門
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Get ’em, get ’em, get ’em
抓住他們,抓住他們,抓住他們
Straight to ya dome like woah, woah, woah
哇嗚,哇嗚,哇嗚地直衝你的腦門
Straight to ya dome like ah, ah, ah
啊,啊,啊地直衝你的腦門
Black paint and ammo, got bodies like Rambo
黑色油漆和彈藥,像蘭波一樣擊獲屍體
Rеst in peace, please light up a candle
安息吧,請點亮一根蠟燭
This the life of a vandal, masked up and I’m still in CELINE
這是破壞者的人生,帶著口罩而我仍穿著 CELINE
Designer crimes or it wouldn’t be me, ooh
設計師指控犯罪不然就不會是我了,噢
Diamonds shining, drive in silence, I don’t mind it, I’m riding
鑽石閃耀著,安靜地開著車,我不介意,我正乘著浪潮
Flying private side by side with the pilot up in the sky
在上空和飛行員肩並肩私人飛著
And I’m wilding, styling on them and there’s no chance
而我對他們撒野、任命,而他們沒有機會
‘Cause we got bodies on bodies like this a slow dance
因為我們讓身體貼在身體上像這是段慢舞
자 오늘 밤이야
就是今晚
독을 품은 꽃
我是一朵有毒液的花
네 혼을 빼앗은 다음
在奪走你的靈魂之後
Look what you made us do
看看你讓我們做了甚麼
천천히 널 잠재울 fire (Fire)
那火焰會慢慢讓你入睡 (火焰)
잔인할 만큼 아름다워
這是殘酷的美麗
I bring the pain like
我帶來痛苦,就像
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
This that pink venom
這個那個粉紅毒液
Get ’em, get ’em, get ’em
抓住他們,抓住他們,抓住他們
Straight to ya dome like woah, woah, woah
哇嗚,哇嗚,哇嗚地直衝你的腦門
Straight to ya dome like ah, ah, ah
啊,啊,啊地直衝你的腦門
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Taste that pink venom
嚐嚐那粉紅毒液
Get ’em, get ’em, get ’em
抓住他們,抓住他們,抓住他們
Straight to ya dome like woah, woah, woah
哇嗚,哇嗚,哇嗚地直衝你的腦門
Straight to ya dome like ah, ah, ah
啊,啊,啊地直衝你的腦門
원한다면 provoke us
如果你想要的話就惹我們看看
감당 못해 and you know this
你知道你無法招架
이미 퍼져버린 shot that potion
已經蔓延了,射擊那藥水
네 눈앞은 핑크빛 ocean
粉色海洋就在你眼前
Come and give me all the smoke
來給我所有煙霧
도 아니면 모 like I’m so rock and roll
孤注一擲,像我如此搖滾
Come and give me all the smoke
來給我所有煙霧
다 줄 세워 봐 자 stop, drop
將它們排成一線,停止,丟下
I bring the pain like
我帶來痛苦,就像
La tatata, La tatata
啦搭搭搭,啦搭搭搭
La tatata, La tatata
啦搭搭搭,啦搭搭搭
La tatata, La tatata
啦搭搭搭,啦搭搭搭
Straight to ya, straight to ya, straight to ya dome like
直達你的,直達你的,直達你的腦門就像
La tatata, La tatata (BLACKPINK)
啦搭搭搭,啦搭搭搭 (BLACKPINK)
La tatata, La tatata (BLACKPINK)
啦搭搭搭,啦搭搭搭 (BLACKPINK)
La tatata, La tatata (BLACKPINK)
啦搭搭搭,啦搭搭搭 (BLACKPINK)
I bring the pain like
我帶來痛苦,就像
英文小角落
Straight to ya dome 中文
straight to the dome 是九零年代比較盛行的詞,用來形容因為使用藥物(通常是大麻)而很嗨的狀態,來自描述藥物效用直衝某人腦門的 straight to [someone’s] dome 這句話。在這裡指的是 BLACKPINK 的歌會直接闖入你的大腦,成員們唱到這個部分時的舞蹈動作也有用手指向頭部;另一方面, dome 這個詞本身是拱頂、圓屋頂的意思,也常被與舞台、展演場館做連結(有些表演場館會建成半球體),所以在這邊可能也暗指 BLACKPINK 的魅力席捲世界的舞台和各個表演場域。
後話
有些部分(例如韓文部分)翻得不好歡迎指正討論 >__< 但實在太愛還是忍不住想翻嗚嗚。老實說第一次聽的時候只覺得 MV 裡的成員們和畫面很漂亮,歌曲有聽沒有懂,腦中只有一個問號(?),但她們的歌真的是會黏住然後就越聽越愛欸(Teddy 專長?),好喜歡這首的 rap 部分!歌詞也有用心呼應成員們代言的品牌和先前的作品,而且四位的顏值實在是太高,只能再刷一遍 MV ✧。٩(ˊᗜˋ)و✧* (漂亮到派出顏文字哈哈)這首感覺目前也是各種評價都有,畢竟她們粉絲眾多又都期望很高,無論如何都好期待這張新專輯啊啊啊 >///< 看著這支 MV 無庸置疑的上 YouTube 音樂類發燒第一名,還是忍不住覺得韓國娛樂業能這樣帶起全球風潮真的是很厲害…
資訊欄
Black Pink 的新專輯終於出了!熱騰騰!
⇨ 同張專輯 Born Pink 其他歌曲的歌詞翻譯
⇨ BLACKPINK 其他歌曲歌詞翻譯