這首 tolerate it 是 Taylor Swift 新專輯 evermore 中的第五首歌,在她和 2020 年 Apple Music Awards 的訪談中, Taylor Swift 說這首歌的靈感來源是一本由 Daphne du Maurier 所寫的書 “Rebecca”,並說她覺得自己在人生中的某個階段很像書中的角色 Rebecca。
歌詞中文翻譯
I sit and watch you reading with your head low
我坐下看著你頭低低的閱讀
I wake and watch you breathing with your eyes closed
我起床看著你閉著雙眼呼吸
I sit and watch you
我坐下看著你
I notice everything you do or don’t do
我注意到所有你做了或沒有做的事
You’re so much older and wiser, and I
你比我年長又有智慧得多,而我
I wait by the door like I’m just a kid
我在門旁等待,像我只是個孩子
Use my best colors for your portrait
用我最好的色彩繪出你的話像
Lay the table with the fancy shit
用花俏的東西鋪桌子
And watch you tolerate it
然後看你容忍它
If it’s all in my head, tell me now
如果這只是我的想像,現在就告訴我
Tell me I’ve got it wrong somehow
告訴我我不知為何理解錯了
I know my love should be celebrated
我知道我的愛應該被慶祝
But you tolerate it
但你容忍它
I greet you with a battle hero’s welcome
我用戰役英雄歸來的等級迎接你
I take your indiscretions all in good fun
我將你的輕率全都以好的有趣的方式接下
I sit and listеn, I polish plates until they gleam and glistеn
我坐下聆聽,我擦拭盤子直到它們閃閃發亮
You’re so much older and wiser and I
你比我年長又有智慧得多,而我
I wait by the door like I’m just a kid
我在門旁等待,像我只是個孩子
Use my best colors for your portrait
用我最好的色彩繪出你的話像
Lay the table with the fancy shit
用花俏的東西鋪桌子
And watch you tolerate it
然後看你容忍它
If it’s all in my head, tell me now
如果這只是我的想像,現在就告訴我
Tell me I’ve got it wrong somehow
告訴我我不知為何理解錯了
I know my love should be celebrated
我知道我的愛應該被慶祝
But you tolerate it
但你容忍它
While you were out building other worlds, where was I?
當你在建築物之外的其他世界時,我在哪裡?
Where’s that man who’d throw blankets over my barbed wire?
那個會在我的鐵絲網上覆蓋毯子的男人去哪裡了?
I made you my temple, my mural, my sky
我將你變成我的廟宇,我的壁畫,我的天空
Now I’m begging for footnotes in the story of your life
現在我在哀求著成為你人生故事中的註解
Drawing hearts in the byline
在署名行畫著愛心
Always taking up too much space or time
總是佔了太多空間或時間
You assume I’m fine, but what would you do if I
你假設我很好,但你會怎麼做,如果我
Break free and leave us in ruins
掙脫並將我們留在廢墟之中
Took this dagger in me and removed it
拿了插在我身上的這支匕首並將它移除
Gain the weight of you, then lose it
增了你的重量,然後減去它
Believe me, I could do it
相信我,我能做到
If it’s all in my head, tell me now
如果這只是我的想像,現在就告訴我
Tell me I’ve got it wrong somehow
告訴我我不知為何理解錯了
I know my love should be celebrated
我知道我的愛應該被慶祝
But you tolerate it
但你容忍它
I sit and watch you
我坐下看著你
資訊欄
Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結