這首 champagne problems 是收錄於 Taylor Swift 新專輯 evermore 中的第二首歌曲,說的故事是一個女生在聖誕節前拒絕了求婚,讓她本來會成為未婚夫的男友和他們愛的人們都很震驚。
歌詞中文翻譯
You booked the night train for a reason
你訂了夜間列車是有原因的
So you could sit there in this hurt
這樣你才可以坐在傷痛之中
Bustling crowds or silent sleepers
嘈雜的群眾或安靜睡覺的乘客
You’re not sure which is worse
你不確定哪個比較糟
Because I dropped your hand while dancing
因為我在跳舞時甩開了你的手
Left you out there standing
留你在那裡站著
Crestfallen on the landing
垂頭喪氣的坐下
Champagne problems
香檳問題
Your mom’s ring in your pocket
你媽媽的戒指在你的口袋裡
My picture in your wallet
我的照片在你的錢包中
Your heart was glass, I dropped it
你的心是玻璃制的,我摔落了它
Champagne problems
香檳問題
You told your family for a reason
你會告訴你的家人是有原因的
You couldn’t keep it in
你無法忍住不說
Your sister splashed out on the bottle
你姐姐將酒灑出濺到了瓶身
Now no one’s celebrating
現在沒有人在慶祝了
Dom Pérignon, you brought it
Dom Pérignon,你帶它來 (註: Dom Pérignon 唐培里儂香檳王是法國的香檳品牌)
No crowd of friends applauded
沒有朋友群眾的鼓掌歡呼
Your hometown skeptics called it
你家鄉懷疑的人稱它為
Champagne problems
香檳問題
You had a speech, you’re speechless
你做了一場演講,你說不出話來
Love slipped beyond your reaches
愛滑落出你能觸碰到的範圍
And I couldn’t give a reason
而我無法給你一個理由
Champagne problems
香檳問題
Your Midas touch on the Chevy door
你的邁達斯碰了雪佛蘭車的門 (註: Midas 希臘神話中的弗里吉亞國王,最有名的是他點石成金的故事)
November flush and your flannel cure
十一月萌芽而你的法蘭絨治癒了它
“This dorm was once a madhouse”
“這個宿舍曾是一座瘋人院”
I made a joke, “Well, it’s made for me”
我開了個玩笑,”這個嘛,它是為了我而造的”
How evergreen, our group of friends
多麼長青,我們的那群朋友
Don’t think we’ll say that word again
不覺得我們會再說一次那個詞
And soon they’ll have the nerve to deck the halls
然後他們很快就會有勇氣裝飾那個大廳
That we once walked through
那個我們曾走過的大廳
One for the money, two for the show
一是為了錢,二是為了表演
I never was ready so I watch you go
我從來沒有準備好,所以我看著你走
Sometimes you just don’t know the answer
有時候你就是不知道答案
‘Til someone’s on their knees and asks you
直到某人單膝跪下然後問你
“She would’ve made such a lovely bride
“她將會是多麼令人喜愛的新娘啊
What a shame she’s fucked in the head,” they said
真可惜她腦袋犯傻了”,他們說
But you’ll find the real thing instead
但你會找到真正的答案
She’ll patch up your tapestry that I shred
她會補好你那被我撕碎的掛毯
And hold your hand while dancing
然後在跳舞時牽著你的手
Never leave you standing
永遠不會留你站著
Crestfallen on the landing
垂頭喪氣的坐下
With champagne problems
帶著香檳問題
Your mom’s ring in your pocket
你媽媽的戒指在你的口袋中
Her picture in your wallet
她的照片在你的錢包裡
You won’t remember all my
你不會記得我的那些
Champagne problems
香檳問題
You won’t remember all my
你不會記得我的那些
Champagne problems
香檳問題
後話
這個清澈優雅的聲音太好聽! “香檳問題” champagne problems 的中文意思在 Katy Perry – Champagne Problems 歌詞翻譯這篇有解釋過了,有興趣的話可以去看看,這邊就不再重複囉~
資訊欄
Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結