歌詞翻譯 | Miley Cyrus – WTF Do I Know

這首 WTF Do I Know 是 Miley Cyrus 這個月 (2020年 11 月) 釋出的第七張新專輯 Plastic Hearts 中的第一首歌,以融合了一些復古的流行龐克曲風,在歌詞中說著她爭議性的個人形象、它不被媒體和前夫及前夫家人接受的事實、以及她將自己從這之中解放得到自由的過程。

歌詞中文翻譯

I’m not tryna have another conversation
我沒有試著要再有另一場對話
Probably not gon’ wanna play me on your station
也許不會想要在你的電台放我的歌
Pourin’ out a bottle full of my frustration
倒出裝滿了一瓶子的我的挫折感
Here to tell you somethin’ that you don’t know
在這裡告訴你一些你不知道的事
I’m the type to drive a pickup through your mansion
我是會經過你的大廈開車接送的那種
I’m completely naked but I’m makin’ it fashion
我完全是裸體的但我將它變成時尚
Maybe gettin’ married just to cause a distraction
也許結婚只是為了製造一點分散注意力的事
Here to tell you somethin’ that you don’t know
在這裡告訴你一些你不知道的事

Am I wrong that I moved on and I
我錯了嗎,當我放下而我
And I don’t even miss you?
而我甚至不會想念你?
Thought that it’d be you until I die
以為到我死之前那個註定的人都會是你
But I let go
但我放手了

What the fuck do I know? I’m alone
我知道些什麼呢? 我獨自一人
‘Cause I couldn’t be somebody’s hero
因為我無法成為誰的英雄
You want an apology? Not from me
你想要一個道歉? 不會是從我這裡得到
Had to leave you in your own misery
必須將你留在你自己的苦痛中
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
所以告訴我,寶貝,我放下錯了嗎?
And I, and I don’t even miss you
而我,而我甚至不會想念你
Thought that it’d be you until I die
以為到我死之前那個註定的人都會是你
But I let go, what the fuck do I know? (Oh)
但我放手了,我知道些什麼呢? (噢)

Tryin’ to see the stars through the new pollution
試著穿過新的汙染看到星星
Think that I’m the problem? Honey, I’m the solution
以為我是問題所在? 寶貝,我是問題的解決方案
Maybe all the chaos is for your amusement
也許所有這些混亂只是為了帶給你娛樂
Here to tell you somethin’ that you don’t know
在這裡告訴你一些你不知道的事
Put you on a pedestal, you’re cravin’ the spotlight
將你放在台上,你渴望著聚光燈
Desperate for attention, nose is bloody, it’s daylight
渴望得到注意,鼻子沾著血,是白天
Wakin’ up with people that we met for the first time
起床時身旁有著第一次認識的人
Loved it, then I hated it, and I let you go
愛過它,然後我討厭過它,然後我放下你

What the fuck do I know? I’m alone
我知道些什麼呢? 我獨自一人
‘Cause I couldn’t be somebody’s hero
因為我無法成為誰的英雄
You want an apology? Not from me
你想要一個道歉? 不會是從我這裡得到
Had to leave you in your own misery
必須將你留在你自己的苦痛中
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
所以告訴我,寶貝,我放下錯了嗎?
And I, and I don’t even miss you
而我,而我甚至不會想念你
Thought that it’d be you until I die
以為到我死之前那個註定的人都會是你
But I let go, what the fuck do I know?
但我放手了,我知道些什麼呢?

What?
甚麼?

What the fuck do I know? (Do I know) I I’m alone (I’m alone)
我知道些什麼呢? (我知道什麼) 我獨自一人 (我獨自一人)
‘Cause I couldn’t be somebody’s hero
因為我無法成為誰的英雄
You want an apology? (Apology) Not from me (Not from me)
你想要一個道歉? (道歉) 不會是從我這裡得到 (不會是從我這裡得到)
Had to leave you in your own misery
必須將你留在你自己的苦痛中
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
所以告訴我,寶貝,我放下錯了嗎?
And I, and I don’t even miss you
而我,而我甚至不會想念你
Thought that it’d be you until I die
以為到我死之前那個註定的人都會是你
But I let go, what the fuck do I know?
但我放手了,我知道些什麼呢?

後話

那個開頭的 bass 也太好聽了吧 Q__Q 中間的電吉他 solo 也好聽! 重點是 Miley Cyrus 的獨特聲音質地和厲害的中低音音域真的是超適合唱這首歌!!! 相信應該有很多 Miley 的歌迷一直在等她有一首像這樣的歌出現 >__< (先承認就是我哈哈哈) 好聽~~~

資訊欄

Miley Cyrus 這張 Plastic Hearts 專輯的其他歌曲翻譯在這邊~
Miley Cyrus – Plastic Hearts
Miley Cyrus – Hate Me
Miley Cyrus – Gimme What I Want
Miley Cyrus – High
Miley Cyrus ft. Billy Idol – Night Crawling
Miley Cyrus ft. Joan Jett – Bad Karma
Miley Cyrus – Never Be Me
Miley Cyrus – Golden G String

Miley Cyrus 的其他作品:
The Kid LAROI, Miley Cyrus – WITHOUT YOU

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *