歌詞翻譯 | The Chainsmokers – Time Bomb

The Chainsmokers 在 2022 年 7 月 22 日時發行了他們的第 4 張專輯 So Far So Good (Deluxe) ,這首 Time Bomb 收錄在這張專輯中,是專輯的第 14 首歌曲。

歌詞中文翻譯

Found my corner of the matrix
找到這矩陣中屬於我的角落
No, I never thought I’d say this
不,我從來沒想過我會這麼說
But it turns out all my friends are famous
但結果我所有朋友都很有名
So concerned with reputation
如此擔憂聲譽

Why, every night, do I try assimilating?
為甚麼,每一晚,我都在試著攝取吸收?
Not gonna lie, getting tired of this simulation
說實話,開始對這個模擬感到疲倦了

I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地
Don’t care about your homies pretending that they know me
不在乎你的兄弟們假裝他們了解我
I don’t got time for phonies or validation
我沒有時間可以浪費在騙子或認證上
Get fucked up every Thursday, drink like it’s your birthday
每個周四都被搞的一團亂,喝酒喝地像那天是你的生日一樣
So obsessed with first place, oh, oh
如此著迷於第一名,噢,噢
Yeah, I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
是的,我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地

I guess I’ll stay on this vibration
我猜我會停留在這個震動上
I don’t need your reciprocation
我不需要你的回報
‘Cause it turns out love is condensation
因為原來愛是濃縮物
I keep it moving on ’cause I’m impatient
我繼續前行因為我沒耐心

Why, every night, do I try assimilating?
為甚麼,每一晚,我都在試著攝取吸收?
Not gonna lie, getting tired of this simulation
說實話,開始對這個模擬感到疲倦了

I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地
Don’t care about your homies pretending that they know me
不在乎你的兄弟們假裝他們了解我
I don’t got time for phonies or validation
我沒有時間可以浪費在騙子或認證上
Get fucked up every Thursday, drink like it’s your birthday
每個周四都被搞的一團亂,喝酒喝地像那天是你的生日一樣
So obsessed with first place, oh, oh
如此著迷於第一名,噢,噢
Yeah, I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
是的,我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh

I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地
Don’t care about your homies pretending that they know me
不在乎你的兄弟們假裝他們了解我
I don’t got time for phonies or validation
我沒有時間可以浪費在騙子或認證上
Get fucked up every Thursday, drink like it’s your birthday
每個周四都被搞的一團亂,喝酒喝地像那天是你的生日一樣
So obsessed with first place, oh, oh
如此著迷於第一名,噢,噢
Yeah, I’m a ticking time bomb, looking for my ride home
是的,我是個在倒數計時著的定時炸彈,尋找著我能搭回家的順風車
Flicking through my iPhone, no destination
滑著我的 iPhone ,沒有目的地

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *