歌詞翻譯 | Kelly Clarkson – ​​Magic

歌手 Kelly Clarkson 在 2023 年 6 月 23 日發行了她的第 10 張錄音專輯 Chemistry ,這是她繼 2017 年的 Meaning in Life 專輯之後,睽違六年才終於出的第一張全原創專輯。

歌詞中文翻譯

Even though my heart is weak
即使我的心很脆弱
Even when my arms are empty
即使我的雙臂空空
Even if they don’t believe
即使他們不相信
It doesn’t mean it isn’t true
這並不代表它不是真的
Even though I’m black and blue
即使我身上青一塊紫一塊
Even when they tell me not to
即使他們告訴我不要這麼做
Even if I end up used
即使我最終被利用
It doesn’t mean I’m the fool
這並不代表我是傻瓜

‘Cause magic takes time
因為魔法需要時間
And I’ve got my sights
而我已經將目光
And they’re set on you
定在你身上
And one day, this rhyme
而總有一天,這段韻文
Might make you smile
也許會讓你微笑
And then I’ll sing, “Hallelujah”
屆時我會唱,「哈利路亞」

In the dark, I see
在黑暗中,我看見
Through the raging sea
看穿狂暴的海洋
I’ll be ready
我會準備好
You are worth the road to maybe
你值得那條路,通往也許
I don’t break so easily
我不會那麼容易崩潰
I can take it, you unleash
我能承受,你會釋放
All your worry, all your doubt
你所有的擔憂,你所有的疑慮
Please believe in me
請相信我

It’s magic, my love (Oh yeah, oh yeah)
這是魔法,我的愛(哦,是的,哦,是的)
The way you feel (The way you feel)
你帶來的感覺(你帶來的感覺)
It’s magic, my love (Oh yeah, oh yeah)
這是魔法,我的愛(哦,是的,哦,是的)
But still so real (But still so real)
但仍然如此真實(但仍然如此真實)

I don’t care where you have been
我不在乎你去過哪裡
I don’t mind your lips on my skin
我不介意你的唇印在我的肌膚上
I don’t know where to begin
我不知道從哪裡開始
But I’d like to end with you
但我想用你作為結束
I wanna feel like this
我想要有這種感覺
I can’t forget your kiss
我忘不了你的吻
And every time I wish
而每次我許願
I wish that I could be the one you choose
我都希望我能成為你選擇的那個人

It’s magic, my love (Oh yeah, oh yeah)
這是魔法,我的愛(哦,是的,哦,是的)
The way you feel (The way you feel)
你帶來的感覺(你帶來的感覺)
It’s magic, my love (Oh yeah, oh yeah)
這是魔法,我的愛(哦,是的,哦,是的)
But still so real (But still so real)
但仍然如此真實(但仍然如此真實)

With your eyes on me, I start to tremble
當你的目光投向我,我開始顫抖
Always you, has been forever
一直是你,永遠都是
Blurring lines I can’t remember
模糊了我記不起來的界線
Fighting words I wanna tell ya
斟酌著我想對你說的話
With your eyes on me, I start to tremble
當你的目光投向我,我開始顫抖
Always you, has been forever
一直是你,永遠都是
Blurring lines I can’t remember
模糊了我記不起來的界線
Fighting words I wanna tell ya
斟酌著我想對你說的話

And it’s hard to be
而很難可以
Close enough to breathe
靠近到可以呼吸
I’m in your space
我在你的空間裡
But I tread so carefully
但我走得如此小心翼翼
I would dive into you deep
我會深陷於你
I would chance my defeat
我願意冒失敗的風險
All my worry, all my doubt
我所有的擔憂,我所有的疑慮
I am laying at your feet
我躺在你的腳下

It’s magic (It’s magic), my love (My love)
這是魔法(這是魔法),我的愛(我的愛)
The way you feel (The way you feel)
你帶來的感覺(你帶來的感覺)
It’s magic (It’s magic), my love (My love)
這是魔法(這是魔法),我的愛(我的愛)
But still so real (But still so real)
但仍然如此真實(但仍然如此真實)

With your eyes on me, I start to tremble
當你的目光投向我,我開始顫抖
Always you, has been forever
一直是你,永遠都是
Blurring lines I can’t remember
模糊了我記不起來的界線
Fighting words I wanna tell ya
斟酌著我想對你說的話
I don’t care where you have been (It’s magic)
我不在乎你去過哪裡(這是魔法)
I don’t mind your lips on my skin
我不介意你的唇印在我的肌膚上
Blurring lines I can’t remember
模糊了我記不起來的界線
Fighting words I wanna tell ya
斟酌著我想對你說的話

後話

不可能專輯每首歌都這麼好聽欸… 這首也好喜歡 >__<

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *