明天就要過 71歲生日的 Bruce Springsteen 這個月出了新歌 Letter To You,預告即將於 10/23 發行的同名新專輯。暱稱 “The Boss” 的他是美國搖滾歌手,他的音樂常被稱作 “heartland rock” ,以 “帶著流行的風味,詩人般的歌詞,與美國愛國主義情結” 為人所知,也讓他陸續得到了包含 20 項葛萊美獎等眾多獎項。
歌詞中文翻譯
‘Neath a crowd of mongrel trees I pulled that bothersome thread
從一叢混雜的樹底下,我拉了那條令人費神的線
Got down on my knees, grabbed my pen and bowed my head
跪下來,抓了我的筆,然後低頭鞠躬
Tried to summon all that my heart finds true
試著召喚所有我的心認為是真實的道理
And send it in my letter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
Whoa!
Things I found out through hard times and good
那些我在艱難和美好的時光之中發現的事
I wrote ’em all out in ink and blood
我用墨水和血將它們都寫出來
Dug deep in my soul and signed my name true
深深的在我的靈魂中挖掘,並真摯的簽上我的名字
And sent it in my letter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
In my letter to you
在我寄給你的信裡
I took all my fears and doubts
我寫進所有我的恐懼和懷疑
In my letter to you
在我寄給你的信裡
All the hard things I found out
我學到的所有那些艱難的事情
In my letter to you
在我寄給你的信裡
All that I found true
所有我發現是真理的事
And I sent it in my letter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
I took all the sunshine and rain
我寫進所有的陽光和雨水
All my happiness and all my pain
我的所有快樂和所有痛苦
The dark evеning stars and the morning sky of blue
漆黑傍晚的繁星和早晨天空的藍
And I sent it in my lеtter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
And I sent it in my letter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
In my letter to you
在我寄給你的信裡
I took all my fears and doubts
我寫進所有我的恐懼和懷疑
In my letter to you
在我寄給你的信裡
All the hard things I found out
我學到的所有那些艱難的事情
In my letter to you
在我寄給你的信裡
All that I found true
所有我發現是真理的事
And I sent it in my letter to you
然後將它包含在我的信裡寄送給你
I sent it in my letter to you
我將它包含在我的信裡寄送給你
後話
偶遇這首歌的時候一開始其實沒有特別愛,但就忍不住想繼續聽下去,然後就覺得這音樂和聲音也太棒,雖然不是熱門歌曲還是決定列入翻譯清單來和大家分享,結果現在翻完完全被圈粉欸!!! 詞也太美Q__Q 而且再加上他的唱法,根本就是傾注一切在這首歌裡的感覺,好喜歡 >__< 大推!!! 喜歡深情路線、尤其是如果喜歡老歌的人應該更容易會喜歡這首,我覺得某些地方風格有一點像~ (已經開始單曲循環播放XD)