歌詞翻譯 | Alec Benjamin – Older

Older 是 Alec Benjamin 最近推出的新歌,唱出自己還沒準備好面對未來、面對長大的心情。

歌詞中文翻譯

I’m not prepared for the future
我還沒準備好面對未來
So many things that I just don’t know
有太多事情我不知道
I cut my hair, bought a new shirt, new pair of shoes and
我剪了頭髮、買了新衣服新鞋子
It’s time to go
是時候該走了
I finally found an apartment
我終於找到一個公寓
Signed a lease on a car this month
這個月簽下車的租約
I can’t go back to the start now, time doesn’t slow down
我無法重頭開始,時間不會慢下來
I’m on my own
我只有我一個人

Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
我猜我的童年已經結束,現在我移下牆上的海報
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
我把我的東西都放進烤麵包機旁邊的箱子裡
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
那是我最接近結束的方式,我無法停止這輛雲霄飛車
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好長大、還沒準備好長大
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
我猜我的童年已經結束,現在我移下牆上的海報
And I’m telling all my friends we’ll get together next October
我告訴我的朋友我們下個十月會一起團聚
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
那是我最接近結束的方式,我無法停止這輛雲霄飛車
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好變老,我還沒準備好變老

Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum

Never thought I’d be twenty
從沒想過我會是二十歲
Now thirty don’t seem so far away
現在三十歲好像也沒離多遠
I know I gotta make a little money, then maybe find somebody
我知道我需要賺點錢,也許還要找個對象
To call my own
找到歸宿
Mmm, I’m not ready, but I
我還沒準備好
Can’t go back in time, I
但我也無法讓時間到劉
Know it’s all out of my control, now I know
我知道這不是我能掌控的

Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
我猜我的童年已經結束,現在我移下牆上的海報
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
我把我的東西都放進烤麵包機旁邊的箱子裡
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
那是我最接近結束的方式,我無法停止這輛雲霄飛車
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好長大、還沒準備好長大
Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
我猜我的童年已經結束,現在我移下牆上的海報
And I’m telling all my friends we’ll get together next October
我告訴我的朋友我們下個十月會一起團聚
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
那是我最接近結束的方式,我無法停止這輛雲霄飛車
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好變老,我還沒準備好變老

Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum

Guess my childhood is over, one day I’ll be buying posters
我猜我的童年已經結束,有天我會買新的海報
For my kids just like my parents did for me, it’s never over
就像我父母一樣為我的小孩準備,這不會結束
They’ll grow up and soon enough they’ll wish that time would just move slower
他們會長大而有一天他們會希望時間走慢點
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好長大、還沒準備好長大

Guess my childhood is over, now I’m taking down my posters
我猜我的童年已經結束,現在我移下牆上的海報
And I’m putting all my things inside a box next to a toaster
我把我的東西都放進烤麵包機旁邊的箱子裡
That’s my closest thing to closure, I can’t stop this roller coaster
那是我最接近結束的方式,我無法停止這輛雲霄飛車
I’m not ready to get older, I’m not ready to get older
我還沒準備好長大、還沒準備好長大

Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum

I’m not prepared for the future
我還沒準備好面對未來
So many things that I just don’t know
有太多事情我還不知道
I cut my hair, bought a new shirt, new pair of shoes and
我剪了頭髮、買了新衣服新鞋子
It’s time to go
是時候該走了

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *