爵士歌手 Tony Bennett 和流行歌手 Lady Gaga 合作翻唱了由 Cole Porter 所寫的經典歌曲 It’s De-Lovely ,這首歌曲在 1936 的百老匯音樂劇 Red Hot and Blue 中第一次正式演出,後來也有被用在 1956 年的百老匯音樂劇 Anything Goes 電影版中。
歌詞中文翻譯
I feel a sudden urge to sing
我感到一陣突然想唱歌的衝動
The kind of ditty that invokes the Spring
那種激發春天的小曲
So control your desire to curse
所以控制你想詛咒的慾望
While I crucify the verse
當我把經文釘在十字架上時
This verse I’ve started seems to me
這個我開始讀的詩句對我來說像是
The “Tin Pan-tithesis” of melody*1
那 “錫盤街對比” 般的旋律
So to spare you all the pain
所以為了用掉你的所有苦痛
We’ll skip the darn thing and sing the refrain
我們會跳過那可惡的東西然後唱副歌
Comin’ on
來吧
*1:
叮砰巷(英語:Tin Pan Alley),也稱錫盤街,是指以美國紐約市第28街為中心的音樂出版商和作曲家聚集地。叮砰巷因歌曲伴奏主要為鋼琴,巷子裡交織着的琴聲宛如敲擊錫盤而得此名,在19世紀末20世紀初,叮砰巷的作品幾乎主宰了美國流行音樂。其後也用以指代那個年代的美國流行音樂。叮砰巷流行音樂是一種商業音樂,由專門的歌手負責演唱,歌曲主題也以愛情為主,充滿浪漫情調,主要在美國白人之間流傳。
參考資料: 維基百科
延伸閱讀: Meg Freeman Whalen – Anything Goes Brings the Best of Cole Porter to CPCC
The night is young, the skies are clear
夜還很年輕,天空很清澈
And if you want to go walkin’, dear
而如果你想要去散步,親愛的
It’s delightful, it’s delicious, it’s de-lovely
它很令人愉悅,它很美味,它很可愛
I understand the reason why
我了解為甚麼
You’re sentimental, ‘causе so am I
你如此感性,因為我也是
It’s delightful, it’s delicious, it’s de-lovеly
它很令人愉悅,它很美味,它很可愛
You can tell at a glance what a swell night this is for romance
你瞥一眼就能看出對於羅曼史而言這是多麼華麗的一晚
You can hear, dear Mother Nature murmuring low “Let yourself go”
你能聽見,親愛的自然之母低聲念著 “放縱自己盡情享受”
Please be sweet, my chickadee
請甜美一點,我的山雀
And when I kiss ya, just say to me
而當我親吻你,只要對我說
“It’s delightful, it’s delicious, it’s delectable, it’s delirious
“它很令人愉悅,它很美味,它很美妙,它令人神魂顛倒
It’s dilemma, it’s de-limit, it’s deluxe, it’s de-lovely”
它是兩難,它沒有上限,它很豪華,它很可愛”
You can tell at a glance what a swell night this is for romance
你瞥一眼就能看出對於羅曼史而言這是多麼華麗的一晚
You can hear, dear Mother Nature murmuring low “Let yourself go”
你能聽見,親愛的自然之母低聲念著 “放縱自己盡情享受”
Please be sweet, my chickadee
請甜美一點,我的山雀
And when I kiss ya, just say to me
而當我親吻你,只要對我說
“It’s delightful, it’s delicious, it’s delectable, it’s delirious
“它很令人愉悅,它很美味,它很美妙,它令人神魂顛倒
It’s dilemma, it’s de-limit, it’s deluxe, it’s de-lovely”
它是兩難,它沒有上限,它很豪華,它很可愛”