歌詞中文翻譯
The way you hypnotized me, I could tell (Uh)
你催眠我的方式,我知道
You’ve been in control
你一直掌握主導權
You manifested this, but girl, I blame myself
你幻想過這一切,但女孩,我只怪我自己
Things I shoulda known
我早該知道的
The whispers that I hear
我聽見的細語
Are blowin’ through my ears
通過我的耳朵
These words I need to hear from you
我需要聽到你說的字
And I know this is a fling
我知道這是偷情
But you’re hidin’ someone’s ring
但你在隱瞞某人的來電
It hurts to think I’m sharin’ you
我討厭知道我在和別人分享你
Ooh, I heard you’re married, girl
我聽說你結婚了
I knew that this was too good to be true
我知道這太好了不能是真的
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
聽說你結婚了
If you don’t love him (Oh no)
如果你不愛他
Then do yourself a favor and just leave him
那幫你自己一個忙然後離開他吧
Your number in my phone, I’m gon’ delete it
你留在我手機裡的號碼,我會刪除
Girl, I’m way too grown for that deceivin’
我已經太成熟無暇理會這種欺瞞
‘Cause I don’t play, I don’t play
因為我不玩的
Now I’m sure you have your issues and your reasons (Reasons)
現在我確定你有你的理由和問題
But why you even with him if you’re cheatin’? (Cheatin’)
但如果你要偷吃為甚麼要和他?
And I thought you were someone that I could be with (Yeah)
我以為你是能和我在一起的人
And it kills me that I’m sharin’ you
我討厭知道我在和別人分享你
Ooh, I heard you’re married, girl
我聽說你結婚了
I knew that this was too good to be true
我知道這太好了不能是真的
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
聽說你結婚了
Ooh, I heard you’re married, girl
我聽說你結婚了
I knew that this was too good to be true
我知道這太好了不能是真的
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
聽說你結婚了
I can’t be with you
我沒辦法和你在一起
No, I can’t be with you
不,我沒辦法和你在一起
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
你太迷惑人心了
I can’t be with you (Yeah)
沒辦法和你在一起
No, I can’t be with you
不,我沒辦法和你在一起
You’re too deceiving, girl
你太迷惑人心了
Oh, yeah
Can’t be your side bitch
沒辦法在你身邊,婊子
That shit ain’t fly, bitch
這東西可不會飛
Can’t be your pilot
沒辦法當你的飛行員
Can’t be your private
沒辦法當你私人的秘密
Make me your obvious
讓我被你彰顯
If I ain’t your husband, I can’t be your hybrid
如果我不是你老公,我無法和你在一起
I heard you’re married
我聽說你結婚了
I bet he treats you like Virgin Mary
我賭他對你就像 Virgin Mary
You like it dirty and I’m Dirty Harry
你喜歡來點髒的我就是 Dirty Harry
I thought we were some love birds, canaries, word to Larry
我以為我們是一對愛侶
But I can’t fuck with you
但我沒辦法這樣下去
You put my love on the line and then hang up on you
你把我的愛擺在哪裡
That’s a long kiss goodbye, I gotta tongue kiss you
那是一個長長的吻別,我要舌吻你
And when doves cry, we ain’t got enough tissue
當鴿子哭泣時,我們可沒有足夠的衛生紙
I’m still in love with you
我依然愛著你
Where the love at?
愛在哪裡?
You walk down the aisle, I can make you run back
當你走上紅毯,我能讓你轉頭
Like, fuck that, where the love at?
就像,去死,愛在哪裡?
And tell hubby I’ll kill him, no hub cap
告訴你丈夫我會殺了他
Woah, woah (Woah, woah)
Oh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
聽說你結婚了
I knew that this was too good to be true
我知道這太美好了不像真的
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (Woah, woah)
聽說你結婚了
And I hate it (Oh, I hate it)
我討厭極了
Ooh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
聽說你結婚了
The way you had me wrapped around your finger too (Your finger too)
你把我繞在指尖的方式
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (I heard you’re married, and baby, I hate it)
聽說你結婚了
I can’t be with you
我沒辦法和你在一起
No, I can’t be with you
不,我沒辦法和你在一起
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
你太迷惑人心了
I can’t be with you (Yeah)
沒辦法和你在一起
No, I can’t be with you
不,我沒辦法和你在一起
You’re too deceiving, girl
你太迷惑人心了
Oh, yeah