歌詞翻譯 | Maddie Zahm – You Might Not Like Her

受傷或迷失的時候聽聽這首歌完全有被療癒的感覺,這首歌就像是唱給小時候的自己,也許有時候我們會不喜歡我們自己,但那也都只是階段性的,有一天我們會學會接受、並重新喜歡自己。

歌詞中文翻譯

If you would’ve told me I’d throw away my purity ring in the middle of an airport
如果你告訴我,我會在機場丟掉我的貞潔指環
My younger self would laugh, would never believe that
年輕的我會笑出來,我不會相信的
It’s against everything that we stood for
這和我們堅信的一切都不同
She’d hate that I’ve smoked weed and cuss frequently
她會討厭我抽大麻
And she’d try to convert everyone I call a “bestie”
她會試著轉變每一個我稱為閨密的人
You’ll throw shots in the dark, then black out at a bar
你可以把酒杯丟到黑暗裡,然後在酒吧喝個爛醉
There’ll be good, then there’ll be bad parts
生活裡有好的、也有不好的部分

Someday, you’ll kiss a girl and you’ll panic
有一天你會親吻一個女生並感到驚慌失措
Some guy’ll break your heart and you’ll feel manic
有天有個男的會讓你心碎
Then you’ll learn to let people have their opinions
接著你會學會讓人們有他們自己的意見
And talk about your traumas
談論你的創傷
And like the body you live in
喜歡你的身體
Someday, you’ll learn to keep your own secrets
有一天你會學會保守自己的秘密
Say you’re doing okay and really mean it
說你沒事而你是真心的
You’ll lose your faith a bit and question if she’s you
你說失去一點點信心並質疑你自己
For a while you might not like her, but I do
有一段時間你不會喜歡她,但我現在喜歡

Some days feel like whiplash, one-eighties
有些日子你會覺得像是被鞭子打過
And you’ll hate that you’ll label yourself just to take it back
你會討厭你為自己貼上標籤
Convinced you’re not bi ’cause you’re way too into guys
說服你自己你不是雙性戀因為你為男生瘋狂
And the first time you have sex, you’ll cry
而你第一次有性關係,你會哭
You’ll sometimes skip meals and numb how you feel
你會希望有人跳過正餐直接麻木你的感受
And you’ll miss the old you, but here’s the deal
你會懷念那個過去的你,但事情是這樣的
That good girl you were was really fucking bad at being real
你曾經是的那個好女孩非常不擅長表現真實的自己

Someday, you’ll kiss a girl and you’ll panic
有一天你會親吻一個女生並感到驚慌失措
Some guy’ll break your heart and you’ll feel manic
有天有個男的會讓你心碎
Then you’ll learn to let people have their opinions
接著你會學會讓人們有他們自己的意見
And talk about your traumas
談論你的創傷
And like the body you live in
喜歡你的身體
Someday, you’ll learn to keep your own secrets
有一天你會學會保守自己的秘密
Say you’re doing okay and really mean it
說你沒事而你是真心的
You’ll lose your faith a bit and question if she’s you
你說失去一點點信心並質疑你自己
For a while you might not like her, but I do
有一段時間你不會喜歡她,但我現在喜歡

You might not like her, you might not like her
你也許不喜歡她,你也許不喜歡她
You might not like her, you might not like her
你也許不喜歡她,你也許不喜歡她

Someday, you’ll think you disappoint your parents
有些日子,你會覺得你使自己的父母失望了
But they’ll love you not despite, but regardless
但他們會無條件地愛你
And you’ll learn to let people have shitty opinions
你會學會讓人們有他們的意見
And talk about your traumas
談論你的創傷
And like the body you live in
喜歡你自己的身體
Someday, you’ll learn to keep your own secrets
有一天你會學會保有自己的秘密
Say you’re doing okay and really mean it
說你沒事了而你是真心的
You’ll lose your faith a bit and question if she’s you
你會有一點點疑惑她就是妳嗎
And for a while you might not like her, but I do
而妳或許會不喜歡她一陣子,但我現在喜歡了

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *