歌詞翻譯 | Ed Sheeran – Tides

歌詞中文翻譯

I have grown up, I am a father now
我已經長大了,我現在是個父親了
Everything has changed, but I am still the same somehow
所有事情都變了,但我不知怎地還是一樣
You know I’ve never been afraid of death
你知道我從來沒有害怕過死亡
But now I wanna see the things that haven’t happened yet
但現在我想要看看那些還沒發生的事
I still love getting out of my mind, I should cut it down
我還是愛在理智之外遊走,我應該要減少這麼做
I still know people I don’t like and I should cut them out
我還是認識我不喜歡的人們而我應該將他們割捨
I feel embarrassed ’bout the things that I did in my youth
我對我在年輕時做的那些事感到尷尬
‘Cause now I have a child, I know one day that you will do it
因為現在我有個孩子了,我知道有一天你會這麼做

Freight cargo, dot stops and aeroplanes
貨運貨物,停靠站和飛機
Late-night calls, signal is in and out again
深夜電話,訊號又再次斷斷續續
Feelin’ low, serotonin known better days
感覺低潮,血清素曾看過更好的日子
Go, go, go! But every moment you’re here with me
走,走,走! 但每個時刻你都在這裡和我一起

Timе stops to still
時間停下靜止
When you are in my arms, it always will
當你在我的雙臂中,它總會如此
And life, lifе is changin’ tides
而人生,人生是不斷改變的浪潮

I lost the confidence in who I was
我失去了對我曾是的樣子的信心
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
為了要追高並讓數字成長而太忙碌
I have the same dream every night
我每個晚上都有一樣的夢
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
在我閉上雙眼的那個時刻有顆子彈穿過我的腦袋
I still have to lean on a shoulder when I’ve broken down
我還是必須依靠在一個肩膀上,當我被擊潰時
And I have people that depend on me to sort them out
而有人們依靠著我去理清事情
I sometimes fantasise I disappear without a trace
我有時候幻想自己沒有軌跡的消失
I’ve no regrets, but wish I did things in a different way
我沒有後悔,但希望我當時用不一樣的方式做事

Low fly zone, lawsuits, and film stars
低空飛行領域,訴訟,和電影明星
Headline wrote the princess and the face scar*1
標題寫著公主和那臉上的傷疤
Broken bones, break-ins, and Babylon
破碎的骨頭,闖入事件,和巴比倫
Go, go, go! But every moment you’re here with me
走,走,走! 但每個時刻你都在這裡和我一起

*1:
2016 年曾有 Ed Sheeran 在派對中意外被 Beatrice 公主 (Elizabeth 皇后的孫女) 以劍劃傷臉頰的新聞報導

Timе stops to still
時間停下靜止
When you are in my arms, it always will
當你在我的雙臂中,它總會如此
And life, lifе is changin’ tides
而人生,人生是不斷改變的浪潮
Timе stops to still
時間停下靜止
When you are in my arms, it always will
當你在我的雙臂中,它總會如此
And life, lifе is changin’ tides
而人生,人生是不斷改變的浪潮

後話

這首第一次聽的時候還沒有太大感覺,但邊讀著歌詞邊聽,就發現自己一直忍不住再按下重播而且越聽越感動 >__< 細聽就覺得又是一首用輕快方式唱出深重感情的歌曲,好愛嗚嗚 ♡

資訊欄

⇨ Ed Sheeran 同張專輯 Equals 中其他歌曲的歌詞翻譯

2 thoughts on “歌詞翻譯 | Ed Sheeran – Tides”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *