歌詞翻譯 | BLACKPINK – The Happiest Girl

歌詞中文翻譯

Don’t hold my hand
別握著我的手
Don’t beg me back
別求我回去
Don’t say that we’ll make it through this
別說我們會度過這關
If I’m so beautiful then why
如果我如此美麗那為甚麼

The doors we slammed
我們甩上的門
The plates we smashed
我們砸碎的盤子
Echo with the sound of madness
和瘋狂的聲響相互回應
I can’t remember why we try
我無法想起我們為甚麼嘗試

My heart only wants you
我的心只想要你
The moment you say no
在你說不的那個時刻

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
但今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it doesn’t matter
等著瞧,像它不重要一樣
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop thе tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
但今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

Don’t make us saints
別把我們造成聖人
We’re wards of pain
我們是苦痛的牢房
The past and a perfect picture
過去和一張完美的照片
There’s no one else to blame this time
這次沒有其他人可以責怪

Don’t change the truth
別改變事實
We can’t undo the high we chase, steal the crash, no
我們無法取消我們追逐的高昂,偷取意外,不
You’re not the one, who gets to cry
你不是那個可以哭的人

My heart only wants you
我的心只想要你
The moment you say no
在你說不的那個時刻

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
但今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it doesn’t matter
等著瞧,像它不重要一樣
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop thе tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚

Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

All it takes is a smooth pop of a bottle top to fix a heart
只需要瓶子頂端一個滑順的開啟聲響就能修好一顆心
A broken heart, baby
一顆破碎的心,寶貝

All it takes is a little rolling paper, take us to the start
只需要一個小小的滾動的紙,帶領我們到一開始
Go back to the start
回到一開始

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
但今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it doesn’t matter
等著瞧,像它不重要一樣
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop the tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚
I can stop thе tears if I want to
如果我想要的話,我能停下眼淚

Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
今晚,我會是世界上最快樂的女孩
You’ll see like it never happened
等著瞧,像它從沒發生過一樣

後話

最近一直在聽 Black Pink 比較主打的那些更有流行音樂、饒舌、電音元素的歌,突然聽到這首以聲線為主的,真的是對我這個人聲控的一大福音啊!聲音和旋律都好美好幸福嗚嗚 ♡

資訊欄

Black Pink 的新專輯終於出了!熱騰騰!
⇨ 同張專輯 Born Pink 其他歌曲的歌詞翻譯
⇨ BLACKPINK 其他歌曲歌詞翻譯

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *