歌詞翻譯 | Avril Lavigne – Deja vu

這首 Deja vu 是 Avril Lavigne 於 2022 年 2 月 25 日發行之第 7 張錄音室專輯 Love Sux 中的第 8 首歌,唱著在感情中不斷繞圈子並感覺你沒有向任何地方前進的經典故事。

歌詞中文翻譯

Am I insane expecting you to change?
我是不是瘋了?期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
It’s time to act your age
是時候展現出你這個年紀該有的樣子了
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識

Just admit it, you’re an asshole, living in a castle
就承認吧,你是個混蛋,住在城堡裡
You think you’re better than everyone
你覺得你比大家都更好
But you can’t buy me with something shiny
但你無法用閃亮的東西收買我
‘Cause I am not like everyone
因為我不像大家

I think I’ve had it, enough of your bullshit
我想我受夠了,受夠你的胡扯
You’re not romantic, you for sure are hopeless
你不浪漫,你肯定沒有希望
I’ll buy a Range Rover just to run you over and call you out
我會買一台 Range Rover 只為了輾過你並揭發你

Am I insane expecting you to change?
我是不是瘋了?期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
It’s time to act your age
是時候展現出你這個年紀該有的樣子了
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識

Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)
(一次又一次和你一起)
Déjà vu
似曾相識
Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)
一次又一次和你一起)

You think that the number inside of your bank account
你以為你銀行帳戶裡的數字
Is the way into my heart
是通向我的心的道路
They say you’re a saint, but you act like a sinner
他們說你是個聖人,但你表現得像個罪人
Yeah, I should’ve known right from the start
是的,我早該在一開始就知道

I think I’ve had it, enough of your emotions
我想我受夠了,受夠你的情緒
You’re not romantic, you for sure are hopeless
你不浪漫,你肯定沒有希望
When in doubt, I’ll take a picture of us and I’ll cut you out
當有疑慮時,我會拿一張我們的照片然後我會將你裁掉

Am I insane expecting you to change?
我是不是瘋了?期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
It’s time to act your age
是時候展現出你這個年紀該有的樣子了
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
Pills and alcohol
藥物和酒精
Excuses, yeah, I’ve heard them all
藉口,是的,我全都聽過了
Insane, expecting you to change
瘋了,期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識

I’ve seen this all a thousand times (A thousand times)
我已經看過這一切一千遍 (一千遍)
Stuck in the memory
卡在回憶中
I can’t go back and change your mind (Can’t change your mind)
我不能回去改變你的心意 (改變你的心意)
Why does this keep happening?
為什麼這不斷發生?
Right time, wrong situation
對的時間,錯的狀況
Was all my love wasted?
我所有的愛都浪費了嗎?
I’ve seen this all a thousand times (Too many times)
我已經看過這一切一千遍 (太多遍)

Am I insane expecting you to change?
我是不是瘋了?期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
It’s time to act your age
是時候展現出你這個年紀該有的樣子了
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識
Pills and alcohol
藥物和酒精
Excuses, yeah, I’ve heard them all
藉口,是的,我全都聽過了
Insane, expecting you to change
瘋了,期待著你改變
It’s the same thing over and over again
這是一樣的事在一次又一次地重複
Déjà vu
似曾相識

Oh-oh, oh-oh (Over and over with you)
(一次又一次和你一起)
Déjà vu
似曾相識
Whoa-oh, whoa-oh (Over and over with you)
(一次又一次和你一起)
Déjà vu
似曾相識

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *