Bumblebee 收錄於瑞典流行音樂團體 ABBA 在 2021 年 11 月 5 日時釋出的新專輯 Voyage 中,作為第 8 首歌曲,這張新專輯 Voyage 是 ABBA 睽違四十年後發行的第 9 張專輯。
歌詞中文翻譯
He likes the lilacs in my garden
他喜歡我花園裡的紫丁香
I love to watch him fly
我喜歡看著他飛翔
He’s just a tiny, fuzzy ball
他就只是個小小的,毛絨絨的球
And I wonder how he can fly at all
而我好奇他到底怎麼能夠飛翔
A world without him
一個沒有他的世界
I dread to think what that would be
我不敢想像會是什麼樣子
And I imagine my distress
而我想像我的憂愁
It would be a new kind of loneliness
它會是一種新的孤寂
But for now, I’m in my garden
但目前,我在我的花園裡
Watching clouds sail with the breeze
看著雲朵隨著微風航行
Feeling carefree as I listen
感覺安閒,在我聽著
To the hum of bumblebees
大黃蜂們的嗡嗡聲時
It’s quite absurd, this summer morning
這蠻奇怪的,這個夏天早上
To think we could be trapped
去想我們可能會被困在
Inside a world where all is changing
一個所有事情都在改變著的世界中
Too fast for bumblebees to adapt
對大黃蜂而言改變的太快,難以適應
From thyme to bluebell
從百里香到藍鈴花
From hyacinth to lily rose
從風信子到百合花
Oh, how I do adore the sight
噢,我如何熱愛這景象
Of his rather clumsy, erratic flight
他較為笨拙、不穩定的飛行
And for now, I’m in my garden
而目前,我在我的花園裡
Watching clouds sail with the breeze
看著雲朵隨著微風航行
Feeling carefree as I listen
感覺安閒,在我聽著
To the hum of bumblebees
大黃蜂們的嗡嗡聲時
Yes, for now, I’m in my garden
是的,目前,我在我的花園裡
Watching clouds sail with the breeze
看著雲朵隨著微風航行
Feeling carefree as I listen
感覺安閒,在我聽著
To the hum of bumblebees
大黃蜂們的嗡嗡聲時
Oh yes, for now, I’m in my garden
噢是的,目前,我在我的花園裡
Watching clouds sail with the breeze
看著雲朵隨著微風航行
Feeling sad for those who’d never
替那些人感到難過
Hear the hum of bumblebees
那些永遠聽不到大黃蜂們的嗡嗡聲的人