歌詞翻譯 | Juice WRLD – Burn

覺得 Juice WRLD 好難翻,真的有太多口語的用詞看不懂了Q_Q如果有翻錯的地方還請多多指正了~~

歌詞中文翻譯

I can’t take one Percocet, start tonight off, I just took a 60
我沒辦法吃 Percocet (*註:一種藥物),今晚開始
Burberry on me, shoot you in your back, you just got Pretty Ricky
藍莓在我身上,瞄準你的背開槍,你蠻Pretty Ricky的(*註:一個音樂團體)
I tie the Chanel runners, then I get back to running the city
我把香奈兒綁上,然後回去這城市
And I know that it’s hell coming, I ain’t worried, my niggas, they with me
我知道地獄就要來臨,我並不擔心,我的伙伴都在我身邊
Gotta put the narcotics down, I can feel ’em fucking up my kidney
最好放下那些毒品,我感覺的到他們在毀了我的腎臟
And punching my liver
還有痛毆我的肝
If I let it kill me, my mama’ll never forgive me
如果我讓它殺了我,我的母親永遠不會原諒我
Ain’t numbing my feelings, if I let it kill ’em, my baby will never forgive me
不想要讓我的感受麻木,如果我讓它殺了我,我的寶貝永遠不會原諒我的
This remind me of hell, sometimes I wonder if that’s where God really sent me
這讓我想起地域,有時候我懷疑那是不是上帝真正送我去的地方

Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
I pray to God for some water to wash down these Percs
我向神祈禱,希望有些水能夠洗淨
I been cursed since birth, guess I never learn
我出生就被詛咒,我猜我從沒學會
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
I pray to God for some water to wash down these Percs
我向神祈禱,希望有些水能夠洗淨
I been cursed since birth, guess I never learn
我出生就被詛咒,我猜我從沒學會

The truth hurts, let it bleed out, if they hurt you, let ’em leave
真相總是傷人,讓血流出,如果他們傷了你,就讓他們離開
My heart hurtin’, let me bleed out, only way I’ll find peace
我的心受傷了,讓我流點血,這是我能找到平靜的唯一方式
I’m tryna get set free, but these chains on me
我試著要自由,但這些鐵鍊纏繞著我
Choke me, I can’t breathe, what’s reality?
勒著我,我無法呼吸,現實是什麼?
Uh, detached from myself
噢,與自己解離
Uh-huh, numb the pain with my wealth
用我的財富來麻木痛苦
Uh, a bag from Chanel match the double C on my belt, uh
香奈兒的包包和我皮帶上的兩個 C 很搭
Bands in my pants, I barely be holdin’ my pants up
我幾乎撐不住我的褲子
But the money ain’t the answer
但金錢並不是答案
I’m just tryna reach some new highs
我試著要達到新的高度
Mix this with that, bet it feel nice
混和一些,我賭它感覺不錯
Codeine, only sip if I got ice
可待因(*註:一種藥物),我吸一點
Look my girl in her eyes, tell her I won’t die
看著我的女孩,告訴她我不會死
I fell asleep too deep that one time
那次我睡得太沉
Woke up to your cry, girl, I’m fine
被你的哭聲吵醒,女孩,我沒事的
But I lied
但我說了謊
Had a dream, I wasn’t gon’ wake up this time
做個一個夢,我這次不會醒來

Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
I pray to God for some water to wash down these Percs
我向神祈禱,希望有些水能夠洗淨
I been cursed since birth, guess I never learn
我出生就被詛咒,我猜我從沒學會
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
Hands up in the fire, burn, burn, burn, burn
雙手在烈火裡,燒哇燒哇燒
I pray to God for some water to wash down these Percs
我向神祈禱,希望有些水能夠洗淨
I been cursed since birth, guess I never learn
我出生就被詛咒,我猜我從沒學會

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *