是很溫馨活潑的一首歌,把生命比喻為交響樂,歌詞裡將你我比喻為各式各樣的樂器,而最終都交織在一起,譜成了生命這首美麗的交響樂~
歌詞中文翻譯
Ever since I was young (Coming up, coming up)
從我還年輕時開始
Always marching to a drum (Bra-da-dum, Bra-da-dum)
總是打擊著鼓
Always focused on me (One one, one one)
總是專注在我身上
Now I wish that I could hold someone (Someone)
現在我希望我能牽住某人
So tell my mom, I love her
所以告訴我媽,我愛她
Call my baby sister
打給我寶貝小妹
Should’ve hugged and kissed her
應該要好好抱抱她的
‘Cause life is just a mystery
因為生活是個謎團
And it’s gone before you know it
在你搞懂之前就消失
So if you love me, won’t you show it?
如果你愛我,你不願意嶄露嗎?
‘Cause this life is one big symphony
因為生活就是一場交響樂
This night is one for you and me
今晚是你和我的
I’m the strings and you’re the timpani
我是弦樂而你是定音鼓
You’re my constant tambourine
你是我穩定的手鼓
This life is one big symphony
生活就是一場
So glad I’ve got you next to mе
所以我很慶幸有你在身旁
I’m the chords and you’re the mеlody
我是和弦而你是音樂
This life’s one big symphony
生活就是一場交響樂
She was the piano
她是鋼琴
I’m the xylophone
我是鐵琴
You can have the trumpet
你可以當小號
I’m the saxophone
我是薩克斯風
Life is skipping rope (Keep going, keep going)
生活是一條長路
Finding solace in a note (Dote dote, dote dote)
在旋律裡找到安慰
Had to struggle when I was broke (So low, so low)
當我破產時必須掙扎
Writing music just to cope (No hope, no hope)
用音樂來面對
Yeah, life is just perspective
生活是觀點
Laughing when you’ve wrecked it
當你搞砸時也笑著
Smiling when you kept it together
當你撐下來時微笑著
You weathered the storm
你見過風雨
At the end of the play, you sang all the way
一直到這場演奏的結尾,你都歡唱著
Doesn’t matter how off-key
不在意是否走音
If you did it your way
那就是你的方式
‘Cause this life is one big symphony
因為生活就是一場交響樂
This night is one for you and me
今晚是你和我的
I’m the strings and you’re the timpani
我是弦樂而你是定音鼓
You’re my constant tambourine
你是我穩定的手鼓
This life is one big symphony
生活就是一場
So glad I’ve got you next to mе
所以我很慶幸有你在身旁
I’m the chords and you’re the mеlody
我是和弦而你是音樂
This life’s one big symphony
生活就是一場交響樂
Would you care if I played you the flute?
你會在意我是否演奏長笛給你嗎?
See, it’s my favorite one because it’s so delicate and beautiful
這是我最喜歡的,因為如此細緻又美麗
I pull out the trombone if it’s more suitable
如果更適合的話我會吹長號
Wanna make you smile
想要讓你微笑
It’s been a little while since I’ve seen the white of your teeth
自從我看見你露齒笑已經過了一陣子
Been a hard year
度過了艱難的一年
Lucky the guitar’s here
幸好吉他就在這裡
‘Cause this life is one big symphony
因為生活就是一場交響樂
This night is one for you and me
今晚是你和我的
I’m the strings and you’re the timpani
我是弦樂而你是定音鼓
You’re my constant tambourine
你是我穩定的手鼓
This life is one big symphony
生活就是一場
So glad I’ve got you next to mе
所以我很慶幸有你在身旁
I’m the chords and you’re the mеlody
我是和弦而你是音樂
This life’s one big symphony
生活就是一場交響樂