歌詞翻譯 | Avril Lavigne – Bite Me

嗚嗚嗚女神艾薇兒 Avril Lavigne 回歸的單曲怎麼會這麼好聽 Q__________Q
那個清亮的聲音一出來直接帶我回到當初聽 Here’s to ever growing up 那種調調裡

歌詞中文翻譯

Hey you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
嘿,你應該更清楚的,最好和我這樣的人一起混
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
嘿,你,你總是希望我是你的嬌妻

And don’t act so innocent, this was no accident
別故作清純,才不是意外
You planned this in the end and now it’s over
你早就計畫這一切而現在都結束了
Say what you wanna say, you lied and I got played
所以你說你想說的吧,你騙了我而我被耍了
You threw it all away and now it’s over
你把這一切都丟掉而現在結束了

Just face it, we didn’t make it
就面對吧,我們沒辦到
You bit off more than you can chew, can you taste it?
你吃下了你嚼不動的東西,能夠好好品嘗嗎?

Hey you, you should y you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
嘿,你應該更清楚的,最好和我這樣的人一起混
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
嘿,你,你總是希望我是你的嬌妻
Should’ve held on, should’ve treated me right
應該撐住的,應該對我好一點的
I gave you one chance, you don’t get it twice
我給過你一次機會
Hey you, and we’ll be together never, so baby, you can bite me
嘿,我們永遠不會在一起,所以寶貝,咬我啊

And don’t hold your breath ’cause you’re still chokin’ on your words
別沉住呼吸因為你還在自己的文字裡窒息
Those things you said, might be the last ones that I heard
那些你說過的話,也許是我最後會聽的了
So come pick up your clothes from the front yard
所以來我的前院撿走你的衣服
Sprinklers on, burn the rest in the backyard
把剩下的在後院燒掉
Should’ve had the guts just to say, “Goodbye”
應該要有說再見的勇氣
Now you’re going to have regrets for the rest of your life
現在你要一輩子都後悔了

Just face it, we didn’t make it
就面對吧,我們沒辦到
You bit off more than you can chew, can you taste it?
你吃下了你嚼不動的東西,能夠好好品嘗嗎?

Hey you, you should y you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
嘿,你應該更清楚的,最好和我這樣的人一起混
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
嘿,你,你總是希望我是你的嬌妻
Should’ve held on, should’ve treated me right
應該撐住的,應該對我好一點的
I gave you one chance, you don’t get it twice
我給過你一次機會
Hey you, and we’ll be together never, so baby, you can bite me
嘿,我們永遠不會在一起,所以寶貝,咬我啊

I bet you taste me on the tip of your tongue
我賭你在舌尖嘗到我
Tip of your tongue, tip of your tongue
你的舌尖, 你的舌尖
I fell fast when I know I should’ve run
我墜入得太快我知道我該跑的
Know I should’ve run, know I should’ve run
明知我該跑的,明知我該跑的
I bet you taste me on the tip of your tongue
賭你在舌尖嘗到我
Tip of your tongue, tip of your tongue
你的舌尖, 你的舌尖
I fell fast when I know I should’ve run
我墜入得太快我知道我該跑的
Know I should’ve run, know I should’ve run
明知我該跑的,明知我該跑的

Hey you, you should y you, you should’ve known better, better to fuck with someone like me
嘿,你應該更清楚的,最好和我這樣的人一起混
Hey you, forever and ever you’re gonna wish I was your wifey
嘿,你,你總是希望我是你的嬌妻
Should’ve held on, should’ve treated me right
應該撐住的,應該對我好一點的
I gave you one chance, you don’t get it twice
我給過你一次機會
Hey you, and we’ll be together never, so baby, you can bite me
嘿,我們永遠不會在一起,所以寶貝,咬我啊

後話

更新補上後來釋出的不插電版,變得溫柔很多但依然有力量,也好好聽 >__<

資訊欄

⇨ Avril Lavigne 其他作品的歌詞翻譯

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *