cowboy like me 是 Taylor Swift 第九張專輯 evermore 中的第十一首歌,由常常和她合作的 Aaron Dessner 製作,整首歌延續著一樣的基底,但背景的樂器們隨著音樂進程而有些變化。
歌詞中文翻譯
And the tennis court was covered up
而那個網球場被蓋住了
With some tent-like thing
被一些像帳篷一樣的東西蓋住
And you asked me to dance
然後你邀我跳舞
But I said, “Dancin’ is a dangerous game”
但我說,”跳舞是個危險的遊戲”
Oh, I thought
噢,我以為
This is gonna be one of those things
這會是那些事情中的一種
Now I know
現在我知道
I’m never gonna love again
我永遠不會再愛了
I’ve got some tricks up my sleeve
我袖子裡藏有一些小伎倆
Takes one to know one
需要一個才能知道一個
You’re a cowboy like me
你是個牛仔,像我一樣
Never wanted love
從來沒有想要愛
Just a fancy car
只要一台花俏的車
Now I’m waiting by the phone
現在我在電話旁等待
Like I’m sitting in an airport bar
就像我坐在一個機場酒吧裡一樣
You had some tricks up your sleeve
你袖子裡藏有一些小伎倆
Takes one to know one
需要一個才能知道一個
You’re a cowboy like me
你是個牛仔,像我一樣
Perched in the dark
棲息在黑暗中
Telling all the rich folks anything they wanna hear
告訴所有那些有錢人任何他們想聽的東西
Like it could be love
例如它可以是愛
I could be the way forward
我可以是向前的道路
Only if they pay for it
只要他們為此付費
You’re a bandit like me
你是個土匪,像我一樣
Eyes full of stars
眼中充滿星星
Hustling for the good life
為了好生活奔走
Never thought I’d meet you here
從來沒想過我會在這裡遇到你
It could be love
它可以是愛
We could be the way forward
我可以是向前的道路
And I know I’ll pay for it
而我知道我會為此付費
You’re a cowboy like me
你是個牛仔,像我一樣
Perched in the dark
棲息在黑暗中
Telling all the rich folks anything they wanna hear
告訴所有那些有錢人任何他們想聽的東西
Like it could be love
例如它可以是愛
I could be the way forward
我可以是向前的道路
Only if they pay for it
只要他們為此付費
You’re a bandit like me
你是個土匪,像我一樣
Eyes full of stars
眼中充滿星星
Hustling for the good life
為了好生活奔走
Never thought I’d meet you here
從來沒想過我會在這裡遇到你
It could be love
它可以是愛
We could be the way forward
我可以是向前的道路
And I know I’ll pay for it
而我知道我會為此付費
And the skeletons in both our closets
而在我們衣櫃裡的骨架
Plotted hard to fuck this up
認真的秘密計謀著要搞砸它
And the old men that I’ve swindled
而那個我曾欺騙的老人
Really did believe I was the one
真的曾相信我是命中註定的那一位
And the ladies lunching have their stories about
而那些吃著午餐的女士們,有她們的故事,關於
When you passed through town
當你經過城鎮
But that was all before I locked it down
但那都是在我將它定下來之前
Now you hang from my lips
現在你懸掛在我的雙唇上
Like the Gardens of Babylon
像巴比倫的花園
With your boots beneath my bed
和在我床底下的靴子
Forever is the sweetest con
永遠是最甜蜜的哄騙
I’ve got some tricks up my sleeve
我袖子裡藏有一些小伎倆
Takes one to know one
需要一個才能知道一個
You’re a cowboy like me
你是個牛仔,像我一樣
And I’m never gonna love again
而我永遠不會再愛了
I’m never gonna love again
我永遠不會再愛了
I’m never gonna love again
我永遠不會再愛了
資訊欄
Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結