拳頭遊戲 (銳玩遊戲, Riot Games) 所製作的英雄聯盟 (League of Legends) 首齣動畫劇集奧術 (Arcane) ,在動畫原聲帶中第 7 首曲目就是這首由 Pusha T 和 Mako 演唱的 Misfit Toys 。
歌詞中文翻譯
I declare war
我宣戰
On anybody standing in the way of what I dream for
向任何擋在我所夢想著的事情前的人
How could you ignore
你怎麼能忽略
The ones that are voiceless, screams from the poor?
那些沒有聲音的、窮人的叫喊?
They only here to score
他們在這裡只是為了要得分
I do it for the underground kings that’ll need more
我為了地底下會需要更多的國王們而做
I’m kickin’ down your door
我正在踢倒你的門
If I wonder why you got a pocket full of green for (Rrah)
如果我好奇你為什麼口袋裡充滿了錢
It’s all about the get back
那都是關於回歸
It’s hard to give back while the politicians kick back
當政治家反擊時很難回饋
They say I’m only brick rap
他們說我只是個七零八落的饒舌
Well, that’s the foundation of this mountain that I live at
這個嘛,那就是我所住的這座山的基底
I can get you kidnapped
我能讓你被綁架
These kids ain’t playin’ with you, actin’ like you live rap
這些孩子們不是在跟你玩,演得像你活在饒舌之中一樣
And all those little mishaps
而所有這些小閃失
That only happen to you misfits, I’m here to fix that (Yeah)
只會發生在你們這些格格不入的身上的,我在這裡修復它
Timе to dig up your grave
是時候要挖掘你的墳墓了
Make you lower your voicе
讓你壓低你的音量
I told you not to play with the misfit toys
我告訴過你不要和格格不入的玩具們玩
We running this game
我們營運這個遊戲
Getting sick of your noise
厭倦了你的噪音
You stranded with a bad bunch of misfit toys
你被好一堆格格不入的玩具們困住
Rich get richer while the poor pickpocket
有錢人變的更有錢,而窮人扒竊
Swipes Maxwell ’til the cops come knockin’
刷著 Maxwell 直到警察來敲門
Have or have not, bein’ broke is not an option
有或是沒有,窮困不是個選項
Time after time when you got a thing for watches
一次又一次當你替看門的人準備一個東西
When you the plug in the socket (Yes)
當你成為插槽裡的塞子
And the powers that be can’t stop it
而那力量無法阻止它
So obnoxious, borderline toxic
如此討厭,有毒的邊界線
Both sides go to war like a mosh pit (Yeah)
兩邊赴戰場像個衝撞區
Now let me switch up the optics
現在讓我轉亮光源
Our neighborhoods held us hostage (That’s real)
我們的鄰居將我們做為抵押品 (那是真的)
Some nights, we slept in our closets (That’s real)
有些夜晚,我們睡在我們的衣櫥裡 (那是真的)
Gunfights was outside the projects (Brrah)
槍戰在專案之外
So you can’t blame me for nonsense
所以你不能責怪我無理
I’m here to collect deposits
我是來這裡收債務的
All else defies the logic
所有其他的都違抗邏輯
My people need me beside them (Now)
我的人民需要我在他們身邊 (現在)
Timе to dig up your grave
是時候要挖掘你的墳墓了
Make you lower your voicе
讓你壓低你的音量
I told you not to play with the misfit toys
我告訴過你不要和格格不入的玩具們玩
We running this game
我們營運這個遊戲
Getting sick of your noise
厭倦了你的噪音
You stranded with a bad bunch of misfit toys
你被好一堆格格不入的玩具們困住
Don’t play with the misfits
別和格格不入的玩
Come play with the misfits
來和格格不入的玩
Don’t play with the misfits
別和格格不入的玩
Come and play with the misfits
來然後和格格不入的玩
I told you don’t play with the misfits
我告訴過你不要和格格不入的人們玩
Must be deaf, dumb, and blind, you a triplet
必須是聾子、傻子、和瞎子,你是三者結合
Don’t you make me erase your existence
你別讓我擦去你的存在
All by my lonely, need no assistance
全都是我的寂寞,不需要協助
Any disrespect gets met with a vengeance
任何不尊重都會遇見復仇
Burn down gossip and hidden agendas
燒毀八卦和隱藏大綱
We set the tone for all to remember
我們設定基調讓所有人記得
You rewrite history, the greatest pretenders
你重寫歷史,最偉大的冒充者
(You rewrite history, the greatest pretenders; brrah)
(你重寫歷史,最偉大的冒充者)
Timе to dig up your grave
是時候要挖掘你的墳墓了
Make you lower your voicе
讓你壓低你的音量
I told you not to play with the misfit toys
我告訴過你不要和格格不入的玩具們玩
We running this game
我們營運這個遊戲
Getting sick of your noise
厭倦了你的噪音
You stranded with a bad bunch of misfit toys
你被好一堆格格不入的玩具們困住
Don’t play with the misfits
別和格格不入的玩
Come play with the misfits (Yes)
來和格格不入的玩
You stranded with a bad bunch of misfit toys
你被好一堆格格不入的玩具們困住