由 Taka 、 Toru 、 Ryota 、 Tomoya 、 Alex 五人於 2005 年組成的日本搖滾樂團 ONE OK ROCK 近日和 Ed Sheeran 合作,一起創作了歌曲 Renegades ,並於 4 月 16 日釋出。
歌詞中文翻譯
Got a fire in my soul
我的靈魂中有火焰
I’ve lost my faith in this broken system
在這損毀的系統中,我已經失去了我的信心
Got love for my home
對我的家有愛
But if we cry, is there anyone listening?
但如果我們哭泣,會有人在聆聽嗎?
We’re the forgotten generation
我們是被遺忘的世代
We want an open conversation
我們想要一個開放的對談
Follow me on this road
在這條路上跟隨我
You know we gotta let go
你知道我們必須放手
For all of the times that they say it’s impossible
在他們說這不可能的那些時刻
They built all the hurdles, the walls, and the obstacles
他們建造了所有障礙、圍牆、和阻礙
When we’re together, you know we’re unstoppable now
當我們在一起,你知道我們現在勢不可擋
I’m not afraid to tear it down and build it up again
我不害怕拆掉它再將它重建
It’s not our fate, we could be the renegades (Renegades)
這不是我們的命運,我們可以當叛變者 (叛變者)
I’m here for you, ooh
有我在這裡支持你
Are you here for me too?
你也會支持我嗎?
Let’s start again (Again), we could be the renegades (Renegades)
讓我們重新開始 (再一次),我們可以當叛變者 (叛變者)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
They’ve been holding us down
他們一直在阻止我們
They’ve been telling us to change our voices
他們一直告訴我們要改變我們的聲音
But we’re not part of that crowd
但我們不是那群人的一部份
We made our bed and we’ll make our own choices
我們鋪自己的床,而我們也會做自己的決定
We’re maybe underestimated
我們也許被低估了
But I know one day we will make it
但我知道有一天我們會做到
Time to say it out loud
是時候大聲說出來了
We are young and we’re proud
我們很年輕,而且我們很驕傲
For all of the lies and the burden that they put on us
為了所有那些他們施加在我們身上的謊言和負擔
All of the times that they told us to just because
所有那些時候,當他們告訴我們就是這樣、沒有原因
We gotta fight for our rights and the things we love now
我們現在必須為了我們的權利和我們愛的事物而戰
I’m not afraid to tear it down and build it up again (Up again)
我不害怕拆掉它再將它重建 (重建)
It’s not our fate, we could be the renegades (Renegades)
這不是我們的命運,我們可以當叛變者 (叛變者)
I’m here for you, ooh
有我在這裡支持你
Are you here for me too?
你也會支持我嗎?
Let’s start again (Hey!), we could be the renegades
讓我們重新開始 (嘿!),我們可以當叛變者
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
We could be renegades
我們可以當叛變者
Take a deep breath, close your eyes and get ready
深吸一口氣,閉上你的雙眼並做好準備
Take a deep breath, close your eyes and get ready
深吸一口氣,閉上你的雙眼並做好準備
Take a deep breath, close your eyes and get ready to fly
深吸一口氣,閉上你的雙眼並做好飛翔的準備
I’m not afraid to tear it down and build it up again
我不害怕拆掉它再將它重建
It’s not our fate, we could be the renegades
這不是我們的命運,我們可以當叛變者
I’m here for you, ooh
有我在這裡支持你
Are you here for me too?
你也會支持我嗎?
Let’s start again (Hey!)
讓我們重新開始 (嘿!)
We could be the renegades (We could be the renegades)
我們可以當叛變者 (我們可以當叛變者)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(We could be the renegades) We could be renegades
(我們可以當叛變者) 我們可以當叛變者
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
後話
我的天啊完全沒想過他們會合作!!! 這個強強合作 >___< 太開心了吧 Q__Q 附上他們寫歌過程的影片! 題外話:影片開頭 Ed 抱著一隻卡比獸走路也太可愛哈哈哈 ♡