歌詞翻譯 | Miley Cyrus – You

這首 You 是 Miley Cyrus 在她的專輯之外的作品,在進錄音室錄製這首歌之前, Miley Cyrus 就已經在 2022 年 1 月的 Miley’s New Year’s Eve Party 新年活動中先第一次公開演出。

歌詞中文翻譯

I wanna set off alarms, deal out the cards
我想要拉響警報,發牌
Smoke Cuban cigars, get kicked outta bars before two
抽古巴雪茄,在兩點前被踢出酒吧
But only if it’s with you
但只在那是和你一起的前提之下
And I wanna drive down to Texas, flip off my exes
然後我想要往南開去德州,拋開我的前任們
Get kind of reckless and have wild, wild, wild sex under the moon
有點魯莽不顧一切然後在月光下來場狂野、狂野、狂野的性愛
But only if it’s with you
但只在那是和你一起的前提之下

I got some baggage, let’s do some damage
我有一些行李,讓我們搞些破壞
I am not made for no horsey and carriage
我不是為了馬車而被造出來的
You know I’m savage, you’re looking past it
你知道我很野蠻,你忽視它
I want that late-night sweet magic, that forever-lasting love
我想要那深夜甜美的魔法,那持續到永遠的愛
But only if it’s with you
但只在那是和你一起的前提之下

Let’s crash a wedding tonight, get drunk by the lights
讓我們今晚闖進一場婚禮,在燈光旁喝醉
Then I’ll pick a fight to make up on the floor of your room
然後我會挑起爭端以在你房間的地板上和好
But only if it’s with you
但只在那是和你一起的前提之下
And I wanna cut off my hair and kick off my boots
然後我想要剪掉我的頭髮並踢掉我的靴子
And dance in the wind just to do it again, yeah, it’s true
然後在風中起舞就只為了再這麼做一次,是的,這是真的
But only if it’s with you, hmm
但只在那是和你一起的前提之下,嗯

I got some baggage, let’s do some damage
我有一些行李,讓我們搞些破壞
I am not made for no horsey and carriage
我不是為了馬車而被造出來的
You know I’m savage, you’re looking past it
你知道我很野蠻,你忽視它
I want that late-night sweet magic, that forever-lasting love
我想要那深夜甜美的魔法,那持續到永遠的愛
I’m kinda crazy, ’cause that’s how you make me
我有點瘋狂,因為那是你讓我變得如此的
I don’t need Jesus ’cause, baby, you saved me, I’m done
我不需要耶穌,因為,寶貝,你拯救了我,我完成了
But only if it’s with you, oh
但只在那是和你一起的前提之下,噢

You, only with you, yeah, yeah
你,只有和你一起時
You, only with you, yeah, yeah, yeah
你,只有和你一起時
You, baby, it’s you
你,寶貝,是你
You, you, only with you
你,你,只有和你一起時

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *