一直很喜歡 G-Eazy 的饒舌,這次電音才子 Martin Garrix 和他跟 Sasha 的合作也是好棒的融合!
在歌詞裡唱著對這份感情的擔心,或許也是很多剛墜入愛河的年輕情侶會有的擔心,害怕對彼此的感覺會隨時間改變
歌詞中文翻譯
What if our love runs out, out, out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
Don’t wanna let you down-own-own (You know, uh)
不想要讓你失望
What if our love runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
Can’t help but think, what if, fast forward five or six
忍不住想著,如果,快轉到五六年後
Years and some change, we end up Mr. and Mrs. Smith?
事情改變了,我們最終是史密斯夫婦
My baby with the shits, right now it’s perfect bliss
現在是個完美的祝福
But what if one day I wake up and I don’t feel like this?
但如果有天我醒來而不再這樣覺得呢?
If I can’t trust you, feel disconnected and front you
如果我無法再信任你,覺得失去親密感
I just realized, been a couple days since I fucked you
我正領悟到,從我跟你上床已經過了幾天
Something’s feelin’ strange, I don’t feel the same when I touch you
事情變得有點奇怪,當我碰你時不再有相同感受
And I could feel the distance, I wonder if I still love you
我能感受到距離,我好奇我是否還愛你?
For real, yeah
真的
‘Cause, babe, I’ve learned my lesson
因為寶貝,我學到了教訓
Sorry for second guеssing
抱歉有這些猜測
But I’ve just got a question (What’s that?)
但我有個疑問(是甚麼?)
What if our love runs out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our lovе runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if one day we wake up
如果有天我醒來
And don’t feel like we do now? (You know)
而不再像現在這樣(你知道的)
What if our love runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our love runs out? (Uh)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if one day we wake up
如果有天我們醒來
And we both want somethin’ else?
而我們都想要一些別的呢?
But what if our love runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
Yeah, what if our love runs out? (Yee)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our love runs out, out, out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
Don’t wanna let you down-own-own (You know, uh)
不想要讓你失望
What if our love runs out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
Uh, can’t help but think what if this love’s a perfect gift?
忍不住想著這份愛是否是個完美的禮物
‘Cause when I’m down on my lowest, you come give me a lift
因為當我在我的最低潮,你過來拉了我一把
Let’s fix our direction before we go adrift
讓我們在偏離之前修整方向
‘Cause if it’s worth it, let’s work it, I’m down to run a risk
因為如果這是值得的,就讓我們一起努力吧
It’s feelin’ perfect for certain right now, but then again
現在感覺很完美,但一樣的,
If I lost you, I never could be your friend again
如果我失去你,我永遠無法再跟你當回朋友
Doubts creep up inside us if we both let ’em in
如果我們鬆懈就會讓猜疑介入我們之中
Unless we both never lettin’ that question enter in the first place
除非我們從不讓那些問題有機會
‘Cause, babe, I’ve learned my lesson
因為寶貝,我學到了教訓
Sorry for second guеssing
抱歉有這些猜測
But I’ve just got a question (What’s that?)
但我有個疑問(是甚麼?)
What if our love runs out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our lovе runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if one day we wake up
如果有天我醒來
And don’t feel like we do now? (You know)
而不再像現在這樣(你知道的)
What if our love runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our love runs out? (Uh)
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if one day we wake up
如果有天我們醒來
And we both want somethin’ else?
而我們都想要一些別的呢?
What if our love runs out, out, out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
What if our love runs out, out, out?
如果愛耗盡了怎麼辦?
Don’t wanna let you down-own-own (You know, uh)
不想要讓你失望
What if our love runs out? (Yeah)
如果愛耗盡了怎麼辦?