在這首 Can’t Leave You Alone 中, Maroon 5 第一次和和已逝的芝加哥饒舌歌手 Juice WRLD 合作,在這首歌中,Adam Levine 作為主唱,和 Juice WRLD 一起唱著一段掙扎的關係。
歌詞中文翻譯
I just can’t leave you alone
我就是無法將妳獨自留下
We keep goin’ back and forth, oh
我們一直來來回回,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
Quick, give me some Novocaine
快點,給我一點鎮痛藥
It’s almost like you’re pulling me closer to tell me it’s over
這感覺幾乎就像妳在把我拉的更近以告訴我這已經結束了
But I like the change
但我喜歡這個改變
I know you think that love’s temporary
我知道妳覺得愛只是暫時的
But please don’t compare me to
但現在請別將我拿去和任何人比較
Anybody, anybody, anybody else now, yeah
任何人,任何人,任何其他人
Tell me you ain’t fallin’, but I see you on the way down, woah
告訴我妳沒有正在墜落,但我看到妳在下墜的路上
I just can’t leave you alone
我就是無法將妳獨自留下
We keep goin’ back and forth, oh
我們一直來來回回,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
I just can’t leave you alone
我就是無法將妳獨自留下
We keep goin’ back and forth, oh
我們一直來來回回,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
So, tell me somethin’ about you
所以,告訴我關於妳的一些事
Everything you been through
所有妳曾經歷過的事
So, what you got to lose?
所以,妳有甚麼可以失去?
So, what you got to lose?
所以,妳有甚麼可以失去?
It could be about the past
它可以是關於過去的事
Or something brand new
或某個全新的東西
What do we got to lose?
我們有甚麼可以失去?
What do we got to lose?
我們有甚麼可以失去?
But please don’t compare me to
但現在請別將我拿去和任何人比較
Anybody, anybody, anybody else now (Else now), oh (Oh)
任何人,任何人,任何其他人 (其他人,現在)
Tell me you ain’t fallin’, but I see you on the way down, woah
告訴我妳沒有正在墜落,但我看到妳在下墜的路上
I just can’t leave you alone
我就是無法將妳獨自留下
We keep goin’ back and forth, oh
我們一直來來回回,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
I just can’t leave you alone (Ooh)
我就是無法將妳獨自留下
We keep coming back for more, oh
我們一直為了找到更多而回來,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me (Yeah, I told you everything about me)
我已經告訴妳所有關於我的事了 (是的,我已經告訴妳所有關於我的事了)
She throw the pass to the Devil and I intercept, yeah (Ooh-woah)
她將過去丟向惡魔而我從中截奪
Have you ever had a make out session with death? Yeah (Oh, yeah)
妳可曾和死亡親熱過
In a strip club tryna get all the pretty girls to dance
在一個脫衣舞俱樂部試著讓所有漂亮女孩跳舞
Yeah, yeah, yeah, huh
I remember back in high school, they said I wouldn’t stand a chance (Chance, chance)
我記得以前在高中時,他們說我不會有機會 (機會,機會)
I just can’t leave you alone
我就是無法將妳獨自留下
We keep goin’ back and forth, oh
我們一直來來回回,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
I just can’t leave you alone (Oh, oh)
我就是無法將妳獨自留下
We keep coming back for more, oh
我們一直為了找到更多而回來,噢
Why can’t you just tell me how you’re feelin’?
為什麼妳不能就告訴我妳的感受?
Why can’t you admit it?
為什麼妳不能承認妳的感受?
I told you everything about me
我已經告訴妳所有關於我的事了
So, tell me somethin’ about you
所以,告訴我關於妳的一些事
Tell me somethin’ about you
告訴我一些關於妳的事