歌詞翻譯 | Machine Gun Kelly – ​born with horns

這首 born with horns 本來要作為 Machine Gun Kelly 2022 年專輯的同名歌曲,後來它將專輯名稱從 born with horns 改為 mainstream sellout ,並將這首歌曲收錄為專輯中的第一首歌。

歌詞中文翻譯

Yeah, part one: Why is it so hard to live?
是的,第一部分: 為什麼活著這麼難?
Part two: I shouldn’t have done what I did
第二部分: 我不該做那些我做過的事
Part three: Everyone left me alone
第三部分: 所有人讓我自己靜靜
Part four: I don’t want to live anymore
第四部份: 我不想要再活了
Yeah, I’d rather be a freak than somebody’s puppet
是的,我寧可當個怪胎也不要當某個人的人偶
Release your leash, I don’t belong in the circus
放開你的牽繩,我不屬於馬戲團
They cut each my wings soon as my name was in cursive
在我的名字用草寫書寫後,他們馬上就剪掉了我的翅膀
Now I’m six feet deep, I guess my life wasn’t perfect
現在我在六尺深處,我猜我的人生並不完美

In this film I know (I know, I know, I know, I know)
在這部影片我知道 (我知道,我知道,我知道,我知道)
There’s no happy ending (There is, there is, there is, there is)
這沒有快樂結局 (這裡,這裡,這裡,這裡)
In this film I know (I know, I know, I know, I know)
在這部影片我知道 (我知道,我知道,我知道,我知道)
There’s no happy endings (There is, there is, there is, there is, there is)
這沒有快樂結局 (這裡,這裡,這裡,這裡)

I’m afraid they’re awake, I’m cautious who I’m serenading
我怕他們醒著,我對我為誰演出很謹慎
Summoned them by mistake, price you pay for entertaining
錯誤地召喚了他們,你為了娛樂付出的代價
Can’t decide what is fake, Mercury is retrograding
無法決定什麼是假的,水星正在逆行
How much time can I waste constantly feeling the same thing?
我能花多少時間在持續地有一樣的感覺?
(Uumm-uumm-uumm, uumm-uumm-uumm)
(嗯-嗯-嗯,嗯-嗯-嗯)
Aaah!!!
啊!!!

Alienate me, I’m not the one you want
疏離我,我不是你想要的那個
(I feel so) alienated
(我感覺如此地) 被疏離
Like I’m the devil’s spawn
像我是惡魔之子
A boy with horns (Yeah)
一個有角的男孩 (是的)
Alienate me, I’m not the one you want
疏離我,我不是你想要的那個
(I feel so) alienated
(我感覺如此地) 被疏離
Like I’m the devil’s spawn
像我是惡魔之子
A boy with horns
一個有角的男孩

(Bang, bang, bang)
(砰,砰,砰)
A boy with horns
一個有角的男孩
(Bang, bang, bang)
(砰,砰,砰)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *