歌詞翻譯 | Imagine Dragons – #1

這首的副歌真的深深打中我>///< 在歌曲裡總能給人受盡挫折之後又被好好地打氣的感覺真的就是 Imagine Dragons 在我心中地位屹立不搖的一大因素!

歌詞中文翻譯

Could someone take me home where I’m supposed to be?
能有人帶我回到家嗎,我該身處的地方
I’m on my back again, caught up in something
我又再次孤身一人,被事情絆住
Could someone take me home? I could use a friendly face
能有人帶我回家嗎? 我需要一些友善的面孔
Yeah, these leeches got to go
這些水蛭該走了
Yeah, I need a safe space
我需要一個安全的地方

When am I gonna learn I’ve got to let things go?
我要何時才會學習我該學會放手
Watching my candle burn, burn
看著我的蠟燭燃燒,燃燒

‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是甚麼
I don’t need no one to believe
我不需要別人去相信
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是什麼
These people might not see
那些人或許不會看見
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名

Yeah, number one, two, three
第一名、第二名、第三名
You’ve let me down again, why am I surprised?
你又讓我失望了,為什麼我還會驚訝
I’m on my back again, walking in the wind
我又是獨自一人,在風裡走著
I know how these things go (Oh)
我知道事情會如何發展

When am I gonna learn I’ve got to let things go?
我要何時才會學習我該學會放手
Watching my candle burn, burn
看著我的蠟燭燃燒,燃燒

‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是甚麼
I don’t need no one to believe
我不需要別人去相信
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是什麼
These people might not see
那些人或許不會看見
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名

Still my number one as all these years go by
這麼多年過去了依然是第一名
Still my number one, I’m still my number—
依然是我自己的第一名, 我依然是我自己的第一

What do you take me, what do you take me for?
你把我當什麼?你把我當成什麼呢?
What do you take me for?
你把我當成什麼呢?
Doo, doo-doo-doo, doo
What do you take me, what do you take me for?
你把我當成什麼?你把我當成什麼呢?
Yeah, I’ve been here through it all
我在這裡經歷過一切了
Yeah, I’m still here
我依然在這裡

‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是甚麼
I don’t need no one to believe
我不需要別人去相信
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是什麼
These people might not see
那些人或許不會看見
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是甚麼
I don’t need no one to believe
我不需要別人去相信
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
‘Cause I know what I’m meant to be
因為我知道我的意義是什麼
These people might not see
那些人或許不會看見
When it’s all been said and done
當一切都已成定局
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名

I’m still my number one
我依然是我自己的第一名
I’m still my number one
我依然是我自己的第一名

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *