歌詞翻譯 | Halsey – The Tradition

作為 Halsey 第四張專輯的第一首歌, The Tradition 替專輯鋪陳了一個詭譎、縈繞的起頭,也帶入了專輯女性賦權、獨立的主題。歌曲各個段落說著女孩被買下、售出的故事,可能暗喻著名聲的影響,而副歌則鼓勵她熬過去並過她想要的生活。

歌詞中文翻譯

Oh, the loneliest girl in town
噢,城裡最寂寞的女孩
Is bought for pennies a price
被用幾個零錢的價格買下
We dress her up in lovely gowns
我們用可愛的禮服替她打扮
She’s easy on the eyes
她的眼神中很放鬆
Her soul is black and it’s a fact
她的靈魂是黑色的而那是個事實
That her sneer will eat you alive
她的冷笑會將你生吞活剝
And the buyer always brings her back
而買家總是會將她帶回來
Because all she does is cry
因為她只是一直哭著

So take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t give a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
Ask for forgiveness, never permission
請求原諒,永遠不是許可
Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t givе a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
It’s in the blood and this is tradition
這在血液之中而這是傳統
Ooh-ooh

Oh, the loneliеst girl in town
噢,城裡最寂寞的女孩
Was bought for plenty a price
被用幾個零錢的價格買下
Well, they dress her up in golden crowns
這個嘛,他們用黃金王冠替她打扮
His smile hides a lie
他的笑容中藏著一個謊言
She smiles back, but it’s a fact
她回以微笑,但這是個事實
That her fear will eat her alive
她的冷笑會將你生吞活剝
Well, she got the life that she wanted
這個嘛,她的到了她想要的人生
But now all she does is cry
但現在她只是一直哭著

Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t give a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
Ask for forgiveness, never permission
請求原諒,永遠不是許可
Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t givе a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
It’s in the blood and this is tradition
這在血液之中而這是傳統

You can’t take it back, it’s good as gone
你無法將它收回,它消失很好
Well, flesh amnesiac, this is your song
這個嘛,新鮮的健忘症,這是你的歌
And I hope what’s left will last all summer long
而我希望留下來的會持續一整個夏天
And they said that boys were boys, but they were wrong
而他們說男孩們就是男孩們,但他們是錯的

Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t give a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
Ask for forgiveness, never permission
請求原諒,永遠不是許可
Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t givе a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
It’s in the blood and this is tradition
這在血液之中而這是傳統
Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t give a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
Ask for forgiveness, never permission
請求原諒,永遠不是許可
Take what you want, take what you can
所以拿你想要的,拿你能拿的
Take what you please, don’t givе a damn
拿你喜歡的,別在乎其他事
It’s in the blood and this is tradition
這在血液之中而這是傳統

(It’s good as gone)
(它消失很好)

後話

太好聽了吧!好喜歡 >___< 單純的人聲、鋼琴,和恰到好處的音效營造氛圍,重點是超喜歡那些半音,好迷人啊啊啊 ♡

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *