歌詞翻譯 | Halsey – Lilith

Halsey 的第四張專輯 If I Can’t Have Love, I Want Power 中的第四首歌 Lilith ,是 Halsey 為這張專輯所寫的第一首歌,在聖經中, Lilith 也被譯為一種貓頭鷹,這也解釋了之前這張專輯前導預告中貓頭鷹的出現。

歌詞中文翻譯

Well, I’m perfection when it comes to first impressions
這個嘛,說到第一印象的話我就是完美
Well, I romanticize and then I get to stressin’
這個嘛,我使它浪漫理想化了然後我開始緊張
Big brain like I’m teachin’ it a lesson
聰明的腦袋像我在教一堂課一樣
Baby, it’s a blessin’, yeah
寶貝,這是個祝福
You got me thinkin’ that I was too mean
你讓我想著我太過分了
Well, everything that I say, I believe
這個嘛,所有我說的話,我都相信
Tuck a knife with my heart up my sleeve
心在我袖口上的塞著一支刀子
And change like a season, reason for nothin’
然後像個季節般改變,沒有原因
I am disruptive, I’ve been corrupted
我是破壞性的,我已經被損壞了
And by now, I don’t need a fuckin’ introduction
而目前為止,我不需要什麼介紹
I been gone ’cause I been on this road too long
我消失因為我已經在這段路上太久了

You know I get too caught up in a moment
你知道我太深陷於當下
I can’t call it love if I show it
如果我展示它的話我無法稱它為愛
I just fuck things up if you noticed
我只是搞砸事情,如果你有注意到的話
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
你有注意到嗎? 告訴我,你有注意到嗎?
I get too caught up in a moment
我太深陷於當下
I can’t fall in love if I show it
如果我展示它的話我無法陷入愛情
I just fuck things up if you noticed
我只是搞砸事情,如果你有注意到的話
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
你有注意到嗎? 告訴我,你有注意到嗎?

Now, I’m wonderin’ if I ever wanted to hold you
現在,我思考著我是否曾想要抱緊你
It never mattered if I owned you
我是否擁有你從來就不重要
‘Cause you’d let anybody with a body control you
因為你會讓任何有個身體的人控制你
And you know it too
而你也知道
You got me feelin’ like I been too mean
你讓我想著我太過分了
And everything that I say, I believe
而所有我說的話,我都相信
Tuck a knife with my heart up my sleeve
心在我袖口上的塞著一支刀子
And fuck like a demon, do it like nothin’
而像個惡魔一樣,像這沒甚麼一般的這麼做
I am disgustin’, I’ve been corrupted
我很噁心,我已經被損壞了
And by now, I don’t need no help to be destructive
而現在,我不需要幫忙就能有破壞性
I been gone, yeah, I been on this road too long
我消失,是的,我已經在這段路上太久了

You know I get too caught up in a moment
你知道我太深陷於當下
I can’t call it love if I show it
如果我展示它的話我無法稱它為愛
I just fuck things up if you noticed
我只是搞砸事情,如果你有注意到的話
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
你有注意到嗎? 告訴我,你有注意到嗎?
I get too caught up in a moment
我太深陷於當下
I can’t fall in love ’cause I’m focused
我無法陷入愛情因為我很專注
I just fuck things up if you noticed
我只是搞砸事情,如果你有注意到的話
Have you noticed? Tell me, have you noticed?
你有注意到嗎? 告訴我,你有注意到嗎?

The more that you give away
你給予越多
The more that you have
你就擁有越多
More that you give away
你給予越多
More that you have
你就擁有越多
The more that you give away
你給予越多
The more that you have, the more that they take
你擁有越多,他們就拿走越多
(More that you have, the more that they take)
(你擁有越多,他們就拿走越多)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *