歌詞翻譯 | Doja Cat – Ride

Ride 是 Doja Cat 的新專輯 Planet Her 豪華版中所收錄的的第 18 首歌,這首歌說著感覺像她的伴侶並沒有花心思在她身上,並讓她感覺她好像是獨自一人在這段巔簸的感情路上努力。

歌詞中文翻譯

Oh, where is your jealousy? Why won’t you cry? (Why won’t you cry?)
噢,你的忌妒呢? 為什麼你不哭? (為什麼你不哭?)
This is just telling me you took me for a ride
這只是告訴著我你帶我踏上了一段旅程
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down with lies
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來

Boy, I’m lookin’ at you, don’t walk away
男孩,我正看著你,別走開
Comin’ home at like two, then four, then eight
回到家,在大約兩點的時候,然後四點,然後八點
Boy, you lookin’ like you don’t know my name
男孩,你看起來就像你不再知道我的名字了
Every day you wanna butter me up then you’re pushin’ me out the way (Yeah)
每天你都想要巴結我然後你正將我向外推
Now you wanna be a bad boy, papa
現在你想要當一個壞男孩,爸爸
You ain’t a man, you’re just a handsome knock-off
你不是個男人,你只是個帥氣的仿冒品
I saw you sneakin’, tryna plant one on her
我看到你偷偷摸摸,試著和她偷情
Oh, you mad all the sudden ’cause your man got my number? (Yeah)
噢,你突然很生氣因為你的男人有我的號碼?
I wish you saw what I saw in you
我真希望你看到我在你身上看到了甚麼
Never opened that door to you and gave it all to you
從來沒有打開那扇通往你的門,而且將一切都給你了
How the fuck I wasn’t on to you?
我怎麼會沒有懷疑你?
And it’s a round of applause, but I’m warnin’ you, boo
而這值得一輪掌聲,但我也在警告你,噓

Oh, where is your jealousy? Why won’t you cry? (Why won’t you cry?)
噢,你的忌妒呢? 為什麼你不哭? (為什麼你不哭?)
This is just telling me you took me for a ride
這只是告訴著我你帶我踏上了一段旅程
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down with lies
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來

Maybe I’m a toy ’til you wind me
也許我是個玩具,直到你惹毛我
I’ll be on the run ’til you find me
我會逃跑直到你找到我
Bad thing, I don’t want a bad mind, me
不好的事,我不想要一個不好的心,我
Can’t wait ’til you realize, finally
不能等到你理解,終於
Big mouth but the steam on tiny
大嘴巴但蒸氣小小的
I been seein’ everything unwinding
我一直看著所有事情展開
And I bought you all your chains in a fistful
而我買給你所有你那些大量的鎖鏈
Rollie dead on your wrist, untimely
勞力士在你手腕上死亡,不準時地
Baby, need somebody to trust in me
寶貝,需要某個人相信我
Need somebody to love on me, baby, baby, oh
需要某個人愛我,寶貝,寶貝,噢
Low-key I love it when you talk to me
我有點愛你跟我講話的時候
But I don’t wanna be your one-night thing
但我不想要成為你只有一夜的對象
Oh, help me, can we? Oh
噢,幫我,我們可以嗎? 噢

Oh, where is your jealousy? Why won’t you cry? (Why won’t you cry?)
噢,你的忌妒呢? 為什麼你不哭? (為什麼你不哭?)
This is just telling me you took me for a ride
這只是告訴著我你帶我踏上了一段旅程
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down with lies
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來
And baby, you wind me up, took me for a ride
而寶貝,你愚弄我的感情,帶我踏上了一段旅程
And baby, you drive me up the wall and down
而寶貝, 你載我開到牆上並帶著謊言下來

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *