歌詞翻譯 | Coldplay – A Message

Coldplay 於 2005 年 6 月釋出的專輯 X&Y 中第八首歌曲 A Message 是一首情歌,它的歌詞和旋律都受 John Ireland 1664 年的 My Song Is Love Unknown 所啟發,這首作品也是 Chris Martin 最愛的聖歌。

大約在 Coldplay 錄製這張 X&Y 專輯的時候, Chris Martin 的岳父過世了,這首 A Message 也可能是寫給 Chris 的妻子 Gwyneth Paltrow 的歌,她當時因為父親過世而陷入情緒低潮。

歌詞中文翻譯

My song is love
我的歌是愛
Love to the loveless shown
給展現出的缺乏愛的愛
And it goes on
而它持續著
You don’t have to be alone
你不需要獨自一人

Your heavy heart
你沉重的心
Is made of stone
是石頭做的
And it’s so hard to see you, clearly
而要看到你是如此困難,清楚地
You don’t have to be on your own
你不需要獨自承擔
You don’t have to be on your own
你不需要獨自承擔

And I’m not gonna take it back
而我不會將它收回
And I’m not gonna say I don’t mean that
而我不會說我不是那個意思
You’re the target that I’m aiming at
你是我所瞄準的目標
Can I get that message home?
我能將那則訊息傳達到嗎?

My song is love
我的歌是愛
My song is love unknown
我的歌是未知的愛
But I’m on fire for you, clearly
但我因為你而燃燒,很明顯地
You don’t have to be alone
你不需要獨自一人
You don’t have to be on your own
你不需要獨自承擔

And I’m not gonna take it back
而我不會將它收回
And I’m not gonna say I don’t mean that
而我不會說我不是那個意思
You’re the target that I’m aiming at
你是我所瞄準的目標
And I’m nothing on my own
而我自己一人的時候什麼都不是
Got to get that message home
必須將那則訊息傳達到

And I’m not gonna stand and wait
而我不會站著等待
I’m not gonna leave it until it’s much too late
我不會離開它等到已經太遲了
On a platform, I’m gonna stand and say
在一個平台上,我將會站著並說
That I’m nothing on my own
我自己一人的時候什麼都不是
And I love you, please come home
而我愛你,請回家吧

My song is love, is love unknown
我的歌是愛,是未知的愛
And I’ve got to get that message home
而我必須將那則訊息傳達到

後話

謝謝讀者在 我們 Instagram 上的推薦,這首真的好好聽又好感人,果然是 Coldplay 的歌,好有情緒深度,感覺帶點心痛、很深的溫情、卻也尊重地還留有讓對方呼吸的空間,太喜歡這首了 Q__Q 如果你有什麼其他推薦或想要我翻譯的歌曲也歡迎留言或到我的 Instagram 首頁限時動態精選區的「歌曲許願」留下歌曲名稱和歌手的名字跟我分享!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *