歌詞翻譯 | Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic – Put On A Smile

Put On A Smile 是 R&B 雙人組合 Silk Sonic 新專輯 An Evening with Silk Sonic 中的第 6 首歌,它是一首慢步調的悲傷情歌,歌詞內容和這張專輯中其他歌曲將 Bruno Mars 和 Anderson .Paak 形容為玩咖的走向大不相同。

歌詞中文翻譯

Oh, lookie here, fellas
噢,看看這裡,各位
Take it from your Uncle Bootsy
從你的 Bootsy 叔叔這裡聽聽建議
Ain’t no shame beggin’ in the rain
在雨中懇求沒什麼好丟臉的
Tell her how you really feel
告訴她你真正的感受
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh

I could pretend when I’m out with my friends
我可以假裝當我和我的朋友們出去時
I ain’t thinkin’ about you
我不是在想著妳
I could pretend like I ain’t in my feelings
我可以假裝地像我不在我的感受之中
But that ain’t true, nah (Nah)
但那不是真的,不 (不)
When I called you out your name
當我叫出妳的名字呼喚妳
That was my ego, my pride and pain
那是我的自尊,我的驕傲和痛苦
I should be a movie star
我應該要成為一個電影明星
The way I play the part like everything’s okay
我演那些段落像一切都沒事一樣的方式

Oh, now I try to be the life of the party
噢,現在我試著要成為派對的生命
All night, buying shots for everybody
整夜,為大家買著烈酒
But it’s all just an act (Yeah) ’cause I can’t have you back (Yeah)
但這都只是演戲,因為我無法讓妳回來
Without you, I’ve been goin’ crazy
沒有妳,我已經逐漸瘋狂

Tryna put on a smile (Put on a smile)
試著面帶微笑 (面帶微笑)
Tryna fight these tears from cryin’
試著對抗這些眼淚不讓它們哭泣
But Lord knows I’m dyin’, dyin’
但主知道我正逐漸死去,逐漸死去
Tryna put on a smile, smile (Put on a smile)
試著面帶微笑,微笑 (面帶微笑)
Ooh, out here smilin’ like a fool
噢,在那裏像個傻子一樣微笑
When the only thing worth smilin’ for
當唯一值得為之微笑的
Baby girl, the only thing worth smilin’ for was
寶貝女孩,唯一值得為之微笑的是
You, you, you
妳,妳,妳
You, you, you, you, you
妳,妳,妳,妳,妳
You

If I could turn back the hands on my Rollie, you know I would
如果我能將在我 Rollie 上的手轉回來,妳知道我會這麼做
I would’ve spent all my time makin’ sure that my baby good
我會將我的所有時間都用在確保我的寶貝很好
I’m tryin’ hard to hide the shame
我正努力嘗試隱藏恥辱
I know I’m playin’ a dangerous game
我知道我在玩一個危險的遊戲
But since you been gone, I ain’t been the same
但自從妳離開,我不再相同
There’s only so much a man can fake
一個男人能假裝的事就只有那麼多

Oh, now I try to be the life of the party
噢,現在我試著要成為派對的生命
All night, buying shots for everybody
整夜,為大家買著烈酒
But it’s all just an act (Yeah) ’cause I can’t have you back (Yeah)
但這都只是演戲,因為我無法讓妳回來
Without you, I’ve been goin’ crazy
沒有妳,我已經逐漸瘋狂

Tryna put on a smile (Put on a smile)
試著面帶微笑 (面帶微笑)
Tryna fight these tears from cryin’
試著對抗這些眼淚不讓它們哭泣
But Lord knows I’m dyin’, dyin’
但主知道我正逐漸死去,逐漸死去
Tryna put on a smile, smile (Put on a smile)
試著面帶微笑,微笑 (面帶微笑)
Baby, out here smilin’ like a fool
寶貝,在那裏像個傻子一樣微笑
When the only thing worth smilin’ for
當唯一值得為之微笑的
Baby, you’re the only thing worth smilin’ for
寶貝,妳是唯一值得為之微笑的
When the only thing worth smilin’ for
當唯一值得為之微笑的
Baby girl, the only thing worth smilin’ for was
寶貝女孩,唯一值得為之微笑的是
You, you, you
妳,妳,妳
I’m tryna put on a smile (Put on a smile)
我正試著面帶微笑 (面帶微笑)
Oh-oh, tryna fight these tears from cryin’
噢-噢,試著對抗這些眼淚不讓它們哭泣
But Lord knows I’m dyin’ (Put on a smile)
但主知道我正逐漸死去 (面帶微笑)
Tryna put on a smile, smile (Put on a smile)
試著面帶微笑,微笑 (面帶微笑)
I’m smilin’ like a fool
我正像個傻子一樣微笑
When the only thing worth smilin’ for
當唯一值得為之微笑的
Baby, you’re the only thing worth smilin’ for
寶貝,妳是唯一值得為之微笑的
When the only thing worth smilin’ for
當唯一值得為之微笑的
Oh, the only thing worth smilin’ for was
噢,唯一值得為之微笑的是
You, you, you
妳,妳,妳
You, you, you, you, you
妳,妳,妳,妳,妳

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *