歌詞中文翻譯
I’ll be taking flowers to the cemetery of my heart
我會帶花朵到我心的墓地
For all of my lovers, in the present and in the dark
獻給我所有的愛人,在現在和在黑暗中
Every anniversary I’ll pay respects and say I’m sorry
每個紀念日我都會表示敬意然後說我很抱歉
For they never stood, chances if they could
抱歉他們從來沒有留下,如果他們能夠的話
But no one knows what it’s like to be us
但沒有人知道成為我們是什麼感覺
I’ve never seen the sky this color before
我之前從來沒有看過這個顏色的天空
It’s like I’m noticin’ everythin’ a little bit more
這就像我開始更注意萬物一點點
Now that all the dust has settled
現在所有的塵埃都落定了
I rebut all my rebuttals
我反駁我的所有抗辯
No one knows what it’s like to bе us
沒有人知道成為我們是什麼感覺
Strangers by nature
天生的陌生人
Strangers by naturе
天生的陌生人
Will I ever get there?
我會有到達那裏的一天嗎?
Oh, I hope that someday I’ll learn
噢,我希望有一天我會學會
To nurture what I’ve done
滋養我所做過的事
Uh, huh, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Hm, hm, hm, hm
Alright then, I’m ready
好吧,我準備好了
資訊欄
同張專輯 30 的所有歌不小心一口氣都翻完了 ^__^ 在這裡附上連結:Adele 專輯 30 歌曲翻譯