歌詞翻譯 | Noah Cyrus – Unfinished

Unfinished 是收錄在《The Hardest Part》專輯中的第七首歌,也是專輯裡最打動我的歌之一!很喜歡 Noah 總是那麼細膩地唱出所有情緒,也很愛這首歌裡的張力!

歌詞中文翻譯

You blew rings in your cigarette
你抽著香菸
I undressed on the king-sized bed
我在大床上寬衣解帶
And you said, “Baby, you can take your time
你說"寶貝,你可以慢慢來,
We’ve got nowhere else to go tonight”
我們有一整晚的時間"
19, I was still afraid
十九歲,我依舊害怕
Afraid of love and afraid of change
害怕愛情、害怕改變
But I felt you touch me in a whole new way
但我感受到你用全新的方式碰觸我
Fell into you like a leap of faith
我縱身一躍與你墜入愛河

I, I still remember the way we kissed goodbye
我依舊記得我們親吻道別的方式
I guess I met you at the wrong time
我猜我在錯誤的時間遇到你吧

Now I’ve got you on my mind and I’m wonderin’ tonight
現在我整晚想著你
If we could’ve been more, but we wеre left unfinished
如果我們可以有更多發展呢?但我們的結局沒被完成
And that onе night was beautiful, streets were cold but we were warm
那晚很美麗,街道很冷但我們很溫暖
And we could’ve been more, but we were left unfinished
我們可以有更多發展的,但結局沒被完成

(Oh, oh, oh) Ooh, yeah, we were left unfinished
我們的結局沒被完成
(Oh, oh, oh) Oh, oh, we were left unfinished
我們的結局沒被完成

I flew back to the life I knew
我回到我熟悉的生活
Left you asleep there in the hotel room
將熟睡的你留在旅館
I told myself that it was for the best
我告訴自己這是最好的決定
You live east and I live way out west
你住在東邊而我住在西邊
I’ve got a slideshow inside my head
我在腦海裡演示
Of might’ve done’s and our could’ve been’s
我們也許該做的和我們本來可以成為得
If it’s a purely hypothetical love
如果這只是假設性的愛
Then tell me why I gotta miss it so much
那告訴我為甚麼我如此想念?

I, I still remember the way we kissed goodbye
我依舊記得我們親吻道別的方式
I guess I met you at the wrong time
我猜我在錯誤的時間遇到你吧

Now I’ve got you on my mind and I’m wonderin’ tonight
現在我整晚想著你
If we could’ve been more, but we wеre left unfinished
如果我們可以有更多發展呢?但我們的結局沒被完成
And that onе night was beautiful, streets were cold but we were warm
那晚很美麗,街道很冷但我們很溫暖
And we could’ve been more, but we were left unfinished
我們可以有更多發展的,但結局沒被完成

(Oh, oh, oh) Ooh, yeah, we were left unfinished
我們的結局沒被完成
(Oh, oh, oh) Oh, oh

All I’ve got is a memory
我擁有的就是回憶
It’s a masterpiece
這是個傑作
But it’s incomplete
但並不完整
And I just fill in the empty space
我只能自己填入空白
With a dream of what we’d be
用我們本來可以在一起的夢想
If I had stayed
如果我有留下

Now I’ve got you on my mind and I’m wonderin’ tonight
現在我整晚想著你
If we could’ve been more, but we wеre left unfinished
如果我們可以有更多發展呢?但我們的結局沒被完成
And that onе night was beautiful, streets were cold but we were warm
那晚很美麗,街道很冷但我們很溫暖
And we could’ve been more, but we were left unfinished
我們可以有更多發展的,但結局沒被完成

(Oh, oh, oh) Oh, oh, oh, yeah, we were left unfinished, oh
我們的結局沒被寫完
We were left, we were left, we were left
我們被留下,我們被留下,我們被留下
We were left unfinished
我們被留在沒有完成的結局裡
(Oh, oh, oh) Yeah, we were left unfinished, oh
我們的結局沒被完成
(Oh) Streets were cold but we were warm
街道很冷,但那時我們很溫暖
Yeah, we were left unfinished
我們的結局沒被完成

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *