歌詞翻譯 | Julia Michaels – Pessimist

Julia Michaels 於 4 月 30 日發行了新專輯 Not In Chronological Order ,她刻意將這首 Pessimist 放在 Love Is Weird 後面,作為一個轉換承接。

歌詞中文翻譯

Plantin’ lemon trees since I was twenty-three
自從我二十三歲就種著檸檬樹
Watchin’, waitin’ for it to grow but still, it tasted bittersweet
看著,看著它成長但仍然,感覺苦樂參半
No matter what I did
無論我做了什麼
No matter what I did
無論我做了什麼
I was hot-headed to the ninth degree
我並不是一頭熱的向著第九度栽入
Punch and pushed by anything I thought would make a mess of me
被任何我以為會將我弄的一團糟的東西打擊並推擠
That’s just what I did
那就只是我做了的事
That’s just what I did
那就只是我做了的事

Made me die, made me melt
讓我死亡,讓我融化
You’ve changed the way I felt
你改變了我的感受
With your touch, with your help
透過你的觸碰,透過你的幫助
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

You’re all I see in my mind
你是我在我心中看見的全部
I think I see a lifetime
我想我看到了一輩子
Done holding on to myself
已經受夠緊緊抓著我自己
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西
Painlessly caught in your eyes
無痛的在你的眼神中抓到
I think I see a lifetime
我想我看到了一輩子
Done holding on to myself
已經受夠緊緊抓著我自己
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

You made me believe that she ain’t no make-believe
你讓我相信她不是被憑空捏造出來的
I’ll stop checking horoscopes to cope with all my misery
我會停止檢查星座來處理我所有謎題
That’s just what you did
那就只是你做了的事
That’s just what you did, yeah
那就只是你做了的事

Made me die, made me melt
讓我死亡,讓我融化
You’ve changed the way I felt
你改變了我的感受
With your touch, with your help
透過你的觸碰,透過你的幫助
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

You’re all I see in my mind (In my mind)
你是我在我心中看見的全部 (在我心中)
I think I see a lifetime (A lifetime)
我想我看到了一輩子 (一輩子)
Done holding on to myself (To myself)
已經受夠緊緊抓著我自己 (我自己)
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西
Painlessly caught in your eyes (In your eyes)
無痛地在你的眼神中抓到 (在你的眼神中)
I think I see a lifetime (A lifetime)
我想我看到了一輩子 (一輩子)
Done holding on to myself (To myself)
已經受夠緊緊抓著我自己 (我自己)
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

Made me die, made me melt
讓我死亡,讓我融化
You’ve changed the way I felt
你改變了我的感受
With your touch, with your help
透過你的觸碰,透過你的幫助
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

You’re all I see in my mind (In my mind)
你是我在我心中看見的全部 (在我心中)
I think I see a lifetime (A lifetime)
我想我看到了一輩子 (一輩子)
Done holding on to myself (To myself)
已經受夠緊緊抓著我自己 (我自己)
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西
Painlessly caught in your eyes (In your eyes)
無痛地在你的眼神中抓到 (在你的眼神中)
I think I see a lifetime (A lifetime)
我想我看到了一輩子 (一輩子)
Done holding on to myself (To myself)
已經受夠緊緊抓著我自己 (我自己)
You took a pessimist and turned me into something else
你帶走了一個悲觀的人並將我變成了其他東西

資訊欄

Julia Michaels 的其他作品在這邊~
JP Saxe & Julia Michaels – Kissin’ In The Cold
Julia Michaels – All Your Exes
JP Saxe ft. Julia Michaels – If The World Was Ending
Julia Michaels – All Your Exes
Julia Michaels – Lie Like This
Julia Michaels – Love Is Weird
Julia Michaels – Wrapped Around
Julia Michaels – Pessimist ​​​​​​​

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *